Crazy Letra Traducción al Español
Aerosmith - Loco
by Aerosmith
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1972 Plymouth Fury III
1972 Plymouth Furia III
julianloor_13@hotmail.com
julianloor_13@hotmail.com
Harmonica Intro arranged for guitar
Intro de armónica arreglada para guitarra.
You know you drive me up a wall the way you make good of all the nasty
Sabes que me vuelves loco por la forma en que haces lo bueno con todo lo desagradable.
tricks you pull. Seems like we're makin' up more than we're makin'
trucos que haces. Parece que estamos inventando más de lo que estamos inventando
love and it always seems you got somn' on your mind other than me
Amor y siempre parece que tienes algo en mente aparte de mí
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me
Chica, tienes que cambiar tus locuras, me escuchas
Say you're leavin' on a seven thirty train and that you're headin' out
Di que te vas en un tren a las siete y media y que te vas
to Hollywood
a hollywood
Girl you been givin' me that line so many times it kinda gets like
Chica, me has estado diciendo esa frase tantas veces que se vuelve como
feelin' bad looks good, yeah
Sentirse mal se ve bien, sí.
That kinda lovin' turns a man to a slave
Ese tipo de amor convierte a un hombre en un esclavo
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Ese tipo de amor envía a un hombre directo a su tumba
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Me vuelvo loca, loca, nena, me vuelvo loca
You turn it on, then you're gone, yeah, you drive me
Lo enciendes y luego te vas, sí, me llevas
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebe
What can I do, honey, I feel like the color blue
Que puedo hacer cariño, me apetece el color azul
MANDOLIN PART ARRANGED FOR GUITAR
PARTE DE MANDOLINA DISPUESTA PARA GUITARRA
You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough and tryin' to
Estás empacando tus cosas y hablando como si fuera difícil y tratando de
tell me that it's time to go, yeah
Dime que es hora de irnos, sí.
But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat
Pero sé que no llevas nada debajo de ese abrigo.
And it's all a show, yeah
Y es todo un espectáculo, sí
MANDOLIN 2ND PART
MANDOLINA 2ª PARTE
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Ese tipo de amor me hace querer bajar la persiana, sí
That kinda lovin' yeah now I'm never, never, never, never
Ese tipo de amor, sí, ahora nunca, nunca, nunca, nunca
gonna be the same
va a ser lo mismo
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Me vuelvo loca, loca, nena, me vuelvo loca
You turn it on, then you're gone, yeah, you drive me
Lo enciendes y luego te vas, sí, me llevas
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebe
What can I do, honey, I feel like the color blue
Que puedo hacer cariño, me apetece el color azul
I'm losin' my mind, girl, 'cause I'm goin' crazy
Estoy perdiendo la cabeza, niña, porque me estoy volviendo loca
I need your love, honey yeah
Necesito tu amor, cariño, sí.
I need your love
necesito tu amor
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebe
I'm losin' my mind, girl 'cause I'm goin' crazy
Estoy perdiendo la cabeza, niña porque me estoy volviendo loca
Crazy, crazy, crazy for you baby
Loco, loco, loco por ti bebe
You turn it on, then you're gone, yeah, you drive me
Lo enciendes y luego te vas, sí, me llevas
uuhhh uuuhhh uuuhhhh uuuhhhh uuuuhhh
uuuhhh uuuhhh uuuhhhh uuuhhhh uuuhhh
uuhhh uuuhhh uuuhhhh uuuhhhh uuuuhhh
uuuhhh uuuhhh uuuhhhh uuuhhhh uuuhhh
yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
si si si si si si si si
FINISH
TERMINAR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
