Cryin' Versuri Traducere în Română
Aerosmith - Cryin'
by Aerosmith
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 21 Feb 1994 17:02:34 +1100
Data: Luni, 21 Feb 1994 17:02:34 +1100
From: George PISZCZUK
De la: George PISZCZUK
Subject: Aerosmith/Cryin.crd
Subiect: Aerosmith/Cryin.crd
AEROSMITH
AEROSMITH
"Cryin'"
"Plângând"
from _Get a Grip_
de la _Get a Grip_
there was a time
a fost un timp
when I was so broken-hearted
când eram atât de zdrobit
love wasn't much of a friend of mine
dragostea nu era prea prietenă de-a mea
the tables have turned, yeah
tablele s-au întors, da
'cause me and them ways have parted
pentru că eu și ei ne-am despărțit
that kind of love was the killin' kind -- listen
genul ăsta de dragoste a fost genul ucigaș -- ascultă
all I want is someone I can't resist
tot ce vreau este pe cineva căruia nu pot rezista
I know all I need to know by the way that I got kissed
Știu tot ce trebuie să știu după cum am fost sărutat
I was Cryin' when I met you
Plângeam când te-am cunoscut
now I'm tryin' to forget you
acum încerc să te uit
(your) love is sweet misery
iubirea (voastra) este dulce mizerie
I was Cryin' just to get you
Plângeam doar ca să te iau
now I'm dyin' 'cause I let you
acum mor pentru că te-am lăsat
do what you do, down on me
fă ce faci, pe mine
(w/Intro)
(cu introducere)
now there's not even breathin' room
acum nici măcar nu mai e loc de respirație
between pleasure and pain
între plăcere și durere
yeah, you cry when we're makin' love
Da, plângi când facem dragoste
must be one and the same
trebuie să fie unul și același
it's down on me
este pe mine
yeah I got to tell you one thing
da, trebuie sa-ti spun un lucru
it's been on my mind, girl I gotta say
mi-a trecut prin cap, fată, trebuie să spun
we're partners in crime
suntem parteneri în crimă
you got that certain something
ai ceva sigur
what you give to me takes my breath away
ceea ce-mi dai îmi taie răsuflarea
now the word out on the street is the devil's in your kiss
acum cuvântul pe stradă este al diavolului în sărutul tău
if our love goes up in flames it's a fire I can't resist
dacă dragostea noastră se aprinde în flăcări este un foc la care nu pot rezista
(CHORUS)
(FREN)
(Intro)
(Intro)
'cause what you got inside
pentru că ceea ce ai înăuntru
ain't where your love should stay
nu este locul unde ar trebui să stea dragostea ta
yeah, our love, sweet love, ain't love
Da, iubirea noastră, dragostea dulce, nu este iubire
till ya give your heart away
până îți dai inima departe
Alt. Chorus
Alt. Refren
I was Cryin' when I met you
Plângeam când te-am cunoscut
now I'm tryin' to forget you
acum încerc să te uit
your love is sweet misery
iubirea ta este dulce mizerie
I was Cryin' just to get you
Plângeam doar ca să te iau
F#m(tacet) D A
F#m(tacet) D A
now I'm dy_____in' to let you
acum sunt _____in' să te las
do what you do down to me, baby, baby, ....
fă ce faci cu mine, iubito, iubito, ....
(Vary Chorus to fade)
(Variați refrenul pentru a se estompa)
Questions/comments/corrections/requests always welcome..
Întrebări/comentarii/corecții/cereri întotdeauna binevenite..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
