I Wanna Know Why Paroles Traduction Française
Aerosmith - Je veux savoir pourquoi
by Aerosmith
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
two (similar) versions
deux versions (similaires)
I WANNA KNOW WHY
JE VEUX SAVOIR POURQUOI
|Denis Jacob edj1234@deneb.ci.umoncton.ca |
|Denis Jacob edj1234@deneb.ci.umoncton.ca |
|KORN ON THE KOB's Official Homepage |
|KORN ON THE KOB's Page d'accueil officielle |
|http://eve.info.umoncton.ca:8080/~pc/kotk|
|http://eve.info.umoncton.ca:8080/~pc/kotk|
|email us at: korn_on_the_kob@hotmail.com |
|envoyez-nous un e-mail à : korn_on_the_kob@hotmail.com |
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ce fichier est le travail de l'auteur et représente son interprétation du #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu’à des fins d’études privées, de bourses d’études ou de recherche. #
I Wanna Know Why
Je veux savoir pourquoi
(Tyler/Perry)
(Tyler/Perry)
I have not figured out all of the guitar parts, but here are the intro and
Je n'ai pas compris toutes les parties de guitare, mais voici l'intro et
the chords. The lyrics were borrowed from Nicole's Aerosmith Page, another
les accords. Les paroles ont été empruntées à Aerosmith Page de Nicole, un autre
great site!!!
super site!!!
Intro:
Introduction :
E:----------------------------------------------------------------------
E :----------------------------------------------------------------------
B:----------------------------------------------------------------------
B :----------------------------------------------------------------------
G:----------------------------------------------------------------------
G :----------------------------------------------------------------------
D:--4--6--4-4-4------2----------------------------2---------------------
D:--4--6--4-4-4------2--------------------------------------2-------------------------
A:--2--2--2-2-2--2-2---4/5-5/7-7/9-11--9-9-9--2-2---4/5-5/7-7/9-11--9-9-
A:--2--2--2-2-2--2-2---4/5-5/7-7/9-11--9-9-9--2-2---4/5-5/7-7/9-11--9-9-
E:---------------0-0---2/3-3/5-5/7--7--7-7-7--0-0---2/3-3/5-5/7--7--7-7-
E:--------------------0-0--------2/3-3/5-5/7--7--7-7-7--0-0---2/3-3/5-5/7--7--7-7-
Verse 1: Note: When B5 and E5 are recalled in the verses and outro, play a
Couplet 1 : Remarque : Lorsque B5 et E5 sont rappelés dans les couplets et l'outro, jouez un
figure similar to that found in the intro.
chiffre similaire à celui trouvé dans l’intro.
kickin' down the road feelin' mighty slowed with the likes of you
je démarre sur la route, je me sens très ralenti avec des gens comme vous
gettin' mighty spaced never had a taste of what you're goin' through
Je suis très espacé, je n'ai jamais eu un avant-goût de ce que tu vis
I can't bitch went from rags to riches then to ragtime screamin' the
Je ne peux pas, salope, je suis passée des haillons à la richesse puis au ragtime en criant le
blues
bleus
Chorus:
Chœur :
I wanna know why everybody's good intention try to make a fool out of me
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde essaient de me ridiculiser
I wanna know why everybody's good intention gotta make a fool
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde doivent ridiculiser
gotta make a fool try to make a fool out of me
je dois me ridiculiser, essayer de me ridiculiser
Verse 2:
Verset 2 :
swing low sweet cherry o when a strange love showed me the way
balance-toi doucement, cerise douce, o quand un amour étrange m'a montré le chemin
ya see more can't keep a score when the whore's comin' on for the play
tu vois, je ne peux pas garder un score quand la pute arrive pour la pièce
Chorus:
Chœur :
I wanna know why everybody's good intention gotta make a fool out of me
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde doivent me ridiculiser
I wanna know why everybody's good intention gotta make a fool
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde doivent ridiculiser
gotta make a fool try to make a fool out of me
je dois me ridiculiser, essayer de me ridiculiser
Verse 3:
Verset 3 :
E. Poe eatin' crow wonder if he knowed that the raven was mad
E. Poe mangeant un corbeau se demande s'il savait que le corbeau était fou
time passed and words lost the last of the best thing he ever had
le temps a passé et les mots ont perdu la dernière des meilleures choses qu'il ait jamais eu
Chorus:
Chœur :
I wanna know why everybody's good intention gotta make a fool out of me
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde doivent me ridiculiser
I wanna know why everybody's good intention gotta make a fool
Je veux savoir pourquoi les bonnes intentions de tout le monde doivent ridiculiser
gotta make a fool try to make a fool out of me
je dois me ridiculiser, essayer de me ridiculiser
Verse 4:
Verset 4 :
oh play rough can't get enough so they try to make a fool out of me,
oh, je ne peux pas en avoir assez, alors ils essaient de me ridiculiser,
lordy
seigneur
Outro:
Sortie :
ain't foolin' me ya ain't ghoulin' me ain't foolin me
tu ne me trompes pas, tu ne me goules pas, tu ne me trompes pas
ya ain't ghoulin' me
tu ne me goules pas
mailto:asayers@centuryinter.net
mailto: asayers@centuryinter.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
