Nine Lives Letra Traducción al Español

Aerosmith - Nueve vidas

by Aerosmith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Nine Lives

AEROSMITH NINE LIVES ALBUM: Complete (Almost) Tablature
ÁLBUM DE AEROSMITH NINE LIVES: Tablatura (casi) completa
I just compiled this and in no way tabbed it
Acabo de compilar esto y de ninguna manera lo tabulé.
songs:
canciones:
Compiled by Adrian Moores (b.moores@nf.sympatico.ca)
Compilado por Adrian Moores (b.moores@nf.sympatico.ca)
send corrections to
enviar correcciones a
Bryson => meunier.1@osu.edu
Bryson => meunier.1@osu.edu
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Fulvio => flepore@tinet.ch
Fulvio => flepore@tinet.ch
Patrick => pmhoorn@hotmail.com
Patricio => pmhoorn@hotmail.com
* "NINE LIVES" *
*"NUEVE VIDAS"*
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
followed by massive feedback, cat noises, etc...
seguido de comentarios masivos, ruidos de gatos, etc.
main riff- G5 A5 C5 A
riff principal: G5 A5 C5 A
And in a wink, the funk was all around me
Y en un abrir y cerrar de ojos, el funk estaba a mi alrededor
And I think, I'm dead in love again
Y creo que estoy muerto de amor otra vez.
C# (for the entire chorus)
C# (para todo el coro)
Nine lives, feelin' lucky, nine lives, live again...
Nueve vidas, sintiéndote afortunado, nueve vidas, vive de nuevo...
G--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
G--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
G-5---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G-5---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
D-----5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D-----5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
or try this (same notes, different position; closer to what Brad
o prueba esto (mismas notas, diferente posición; más cerca de lo que Brad
plays live):
toca en vivo):
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5-------------------5---|
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5------------------5---|
G---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
* "Falling In Love(Is Hard On The Knees)" *
* "Enamorarse (es duro para las rodillas)" *
You're so bad, You're so bad, You're so
Eres tan malo, eres tan malo, eres tan
You're so bad, You're so bad, You're so
Eres tan malo, eres tan malo, eres tan
You think you're in love like it's a real sure thing
Crees que estás enamorado como si fuera algo realmente seguro
But every time you fall you get your ass in a sling
Pero cada vez que te caes te pones el culo en cabestrillo
You used to be strong but now it's ooh baby please
Solías ser fuerte pero ahora es ooh cariño, por favor
'cause falling in love is so hard on the knees
Porque enamorarse es tan duro para las rodillas
this riff is played over the chorus E-----------------------------------------------|---------------|
este riff se reproduce sobre el estribillo E-----------------------------------------|---------------|
We was making love when you told me that you loved me
Estábamos haciendo el amor cuando me dijiste que me amabas
I thought ol' cupid he was taking aim
Pensé que el viejo Cupido estaba apuntando
I was believer when you told me that you loved me
Fui creyente cuando me dijiste que me amabas
And then you called me someone elses name
Y luego me llamaste por el nombre de otra persona
guitar 2 is barely audible at first, but eventually this is played:
La guitarra 2 apenas se oye al principio, pero finalmente suena esto:
guitar 2-
guitarra 2-
E----------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~~--|
E----------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~~--|
G-------13~~~~~~~~~~-----------------------------|
G-------13~~~~~~~~~~-----------------------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--11--------11b--r-9---------11-b-11--11----11b-r--|
G--11--------11b--r-9---------11-b-11--11----11b-r--|
(play as individual notes)
(tocar como notas individuales)
What are you looking for
¿Qué estás buscando?
it's got to be hard core
tiene que ser duro
must be some kind of nouveau riche
debe ser una especie de nuevo rico
Is this your only chance
¿Es esta tu única oportunidad?
or some hypnotic trance
o algún trance hipnótico
Let's get you on a tighter leash
Vamos a ponerte más atado
(part of it)
(parte de ello)
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
B--15~~~-13--15-------15--------------------|
B--15~~~-13--15-------15--------------------|
G---------------13----------13b-r----13-13--|
G-----------------------13----------13b-r----13-13--|
This is where I get lost. When it slows down it looks like this:
Aquí es donde me pierdo. Cuando se ralentiza se ve así:
full bend
curva completa
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
* "HOLE IN MY SOUL" *
*"AGUJERO EN MI ALMA"*
Is it over
¿Se acabó?
Is it over
¿Se acabó?
ss4
ss4
Cause I'm blowin' out the flame
Porque estoy apagando la llama
Take a walk outside your mind
Da un paseo fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Dime como se siente estar
The one who turns the knife inside of me
El que gira el cuchillo dentro de mí.
Take a look and you will find there's nothing there girl
Echa un vistazo y encontrarás que no hay nada allí, niña.
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Sí, lo juro, te lo digo chica, sí, porque
There's a hole in my soul that's been killing me forever
Hay un agujero en mi alma que me ha estado matando por siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde un jardín nunca crece.
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
Hay un agujero en mi alma, sí, debería haberlo sabido mejor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin rosa
interlude:
interludio:
God I love the sweet taste of India Lingers on the tip...
Dios, me encanta el dulce sabor de la India que permanece en la punta...
E--------------------------------------------------------------------4{-----|
E--------------------------------------------------------------4{-----|
B------------------------------------------------------------------5--v--(5)|
B------------------------------------------------------------------5--v--(5)|
D-----2b-r-2-2b-r--2---------------------2-----2b-r-2-2b-r-2----------------|
D-----2b-r-2-2b-r--2---------------------2--------------2b-r-2-2b-r-2----------------|
continue with similar.
Continuar con similares.
Lingers on the tip of my tongue
Permanece en la punta de mi lengua
Gotta love the sweet taste of India
Me encanta el dulce sabor de la India.
Blame it on the beat of the drum
La culpa es del ritmo del tambor
God I love the sweet taste of India
Dios, amo el dulce sabor de la India.
Lingers on the tip of my tongue
Permanece en la punta de mi lengua
Gotta know that what's gotten into ya
Tengo que saber que lo que te ha pasado
Any cat man do when it's done
Cualquier hombre gato lo hace cuando termina.
(The verse is just the E string and an F chord)
(El verso es solo la cuerda Mi y un acorde Fa)
Oh yeah she's got that kind of love incense
Oh, sí, ella tiene ese tipo de incienso de amor.
That lives in her back room
que vive en su trastienda
And when it mixes with the funk my friend
Y cuando se mezcla con el funk mi amigo
It turns into perfume
Se convierte en perfume
When you are born you're afraid of the darkness
Cuando naces tienes miedo de la oscuridad.
And then vou're afraid of the light
Y luego tienes miedo de la luz
But I'm not afraid when I dance with my shadow
Pero no tengo miedo cuando bailo con mi sombra
This time I'm gonna get it right
Esta vez lo haré bien
To think of what I'll get tonight
Pensar en lo que conseguiré esta noche
Just lookin' for a little taste
Sólo busco una pequeña muestra
She'll steal the smile right off your face
Ella te robará la sonrisa de la cara
At some point the rhythm guitar plays a heavily distorted
En algún momento la guitarra rítmica toca un sonido muy distorsionado.
Also at some point, F# and F chords are arpeggiated, which lookssomething
Además, en algún momento, los acordes F# y F se arpegian, lo que parece algo
like this:
así:
This is followed by this little lead fill:
A esto le sigue este pequeño relleno principal:
lead gtr(rt.spkr.)-
plomo gtr(rt.spkr.)-
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
and then:
y luego:
|--rake------|
|--rastrillo------|
* "Full Circle" *
* "Círculo completo" *
riff
riff
Verse/Chorus:
Estrofa/Estribillo:
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Bridge:
Puente:
During solo:
Durante el solo:
Chorus 2:
Coro 2:
* "Something's Gotta Give" *
* "Algo tiene que ceder" *
intro is G and A over and over eneding with C every cycle
La introducción es G y A una y otra vez y termina con C en cada ciclo.
like G A G A G A C G A G A G A G
como G A G A G A C G A G A G A G
Cyberotic head explode
La cabeza ciberótica explota
Information overload
Sobrecarga de información
And I just can't take anymore
Y simplemente no puedo soportar más
And I'm gonna break
Y voy a romper
(Something's gotta give)
(Algo tiene que ceder)
Tell me when to turn the screw, does the noise in my head botheryou
Dime cuando girar el tornillo, ¿te molesta el ruido en mi cabeza?
(after solo it goes F F# G then to E and back into chorus)
(después del solo va F F# G luego a E y vuelve al coro)
* "Ain't That A Bitch" *
* "¿No es eso una perra?" *
"Up in Smoke..." "You take a hit..."
"Up in Smoke..." "Recibiste un golpe..."
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
"Strung out..."
"Encadenado..."
B---------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
B---------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
Up in smoke, you lost another lover
En el humo, perdiste a otro amante
As you take a hit off your last cigarette
Mientras le das una calada a tu último cigarrillo
Strung out, burn out
Agotado, quemado
Yeah, you're down on your luck and you don't give a... huh
Sí, tienes mala suerte y no te importa un... ¿eh?
Till the best part of you starts to twitch... ain't that a bitch
Hasta que la mejor parte de ti comienza a temblar... ¿no es una perra?
Freak out! I'm alone now!
¡Asustate! ¡Estoy solo ahora!
I feel just like I'm losing my mind
Siento que estoy perdiendo la cabeza
'Cause love is like the right dress on the wrong girl
Porque el amor es como el vestido correcto para la chica equivocada
You never know what you're gonna find
Nunca sabes lo que vas a encontrar
You think you're high and fine as wine
Crees que estás drogado y fino como el vino.
Then you wind up like a dog in a ditch
Luego terminas como un perro en una zanja
'Cause love is like a wrong turn on a cold night
Porque el amor es como un giro equivocado en una noche fría
Yeah, ain't that a bitch!
¡Sí, no es una perra!
gliss
brillar
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
I haven't figured out the intermediary chords yet.
Aún no he descubierto los acordes intermedios.
In a daze, in the throes of emotion
Aturdido, en medio de la emoción
You see God in the devil's eyes
Ves a Dios en los ojos del diablo.
You wouldn't know a kiss if it was on your face
No reconocerías un beso si fuera en tu cara
You could tell it to the jury but you ain't got no case
Podrías decírselo al jurado pero no tienes ningún caso.
solo- gradual gradual
solo- gradual gradual
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
full P.H.
P.H. completo
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
P.H. |-----v----|
P.H. |-----v----|
E-----------3----6p3-----3--------------------13~~~-13----------|
E-----------3-------------6p3-------------3--------------------13~~~-13----------|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
|----v----|
|----v----|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13----------|
B----------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13----------|
G----13-16b-r-13--------------------------------------------------13-------|
G----13-16b-r-13--------------------------------------------------13---------------|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
intro: Em - C7
introducción: Em - C7
Joe Perry plays this during the C7:
Joe Perry toca esto durante el C7:
verse:
verso:
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b----r~~~~~~~--------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b----r~~~~~~~--------------|
repeat that several times, then play this:
Repítelo varias veces y luego reproduce esto:
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
There's a cockroach in my coffee
Hay una cucaracha en mi café.
There's a needle in my arm
Hay una aguja en mi brazo
And I feel like New York City
Y me siento como la ciudad de Nueva York
Take me to the farm
Llévame a la granja
(and I think the Buckle up straight jack part starts with:)
(y creo que la parte del cinturón de seguridad comienza con :)
Buckle up straightjack sanity is such a drag
Abróchate el cinturón de seguridad y la cordura es un fastidio
etc...
etc...
* "Crash" *
* "Choque" *
Sitting in a castle on the floor with Esmorelda
Sentada en un castillo en el suelo con Esmorelda
It's time to:
Es hora de:
CRASH(Losin' my mind,losin' my mind,losin' my mind)Yeh it's time to
CRASH (Perdiendo la cabeza, perdiendo la cabeza, perdiendo la cabeza) Sí, es hora de
CRASH!!! CRAAAAZYYYY It's time to CRASH!!!!!
¡¡¡CHOQUE !!! CRAAAAZYYYY ¡¡¡Es hora de CRASH!!!!!
* "Kiss Your Past Goodbye" *
* "Dile adiós a tu pasado" *
intro:
introducción:
G------------------etc...---------------------------------------
G------------------etc...------------------------------------------------
Finders keepers losers weep down on forty second street
Los que encuentran, los que se quedan, los perdedores, lloran en la calle cuarenta y dos
oh barefoot children cryin' my oh my
Oh niños descalzos llorando, oh Dios mío.
(repeat)
(repetir)
chorus:
coro:
Kiss your past goodbye
Despídete de tu pasado
Kiss your past goodbye
Despídete de tu pasado
Kiss your past goodbye
Despídete de tu pasado
Kiss your past goodbye yeah yeah yeah
Dale un beso de despedida a tu pasado, sí, sí, sí.
* "Pink" *
*"Rosa"*
verse:
verso:
the chords are:
los acordes son:
(the guitar doesn't play just chords though)
(Aunque la guitarra no toca solo acordes)
here's the C and D part on TAB:
aquí está la parte C y D en TAB:
* "Attitude Adjustment" *
*"Ajuste de Actitud"*
main riff | |--------P.M.--------| 2x
riff principal | |--------P.M.--------| 2x
I keep wonderin'
sigo preguntándome
I keep wonderin' why
Sigo preguntándome por qué
do the wings of your butter fly?
¿Vuelan las alas de tu mantequilla?
lead-
plomo-
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
? E-------------------------|
? E---------------------------------|
D--0h1h2--------2p1p0-----|
D--0h1h2--------2p1p0-----|
chorus: F5 - G5
coro: F5 - G5
No more cryin' eyes my friend
No más ojos llorosos, amigo mío.
Excusez-fuckin'-moi
Disculpe-fuckin'-moi
* "Fallen Angels" *
*"Ángeles Caídos"*
There's A candle Burning in this world tonite
Hay una vela encendida en este mundo esta noche
Another child who vanished out of sight
Otro niño que desapareció de la vista
And a heart is broken, another prayer in vain
Y un corazón está roto, otra oración en vano
There's a million tears that fill a sea of pain
Hay un millón de lágrimas que llenan un mar de dolor.
Sometimes I stare out my window
A veces miro por la ventana
My thoughts all drift into space
Todos mis pensamientos van al espacio
Sometimes I wonder if there's a better place
A veces me pregunto si hay un lugar mejor
Where do fallen Angels Go? (I just don't know)
¿Adónde van los ángeles caídos? (Simplemente no lo sé)
Where do fallen Angels go? They keep falling (They keep falling)
¿A dónde van los ángeles caídos? Siguen cayendo (Siguen cayendo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.