Nine Lives Testo Traduzione Italiana
Aerosmith - Nove vite
by Aerosmith
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AEROSMITH NINE LIVES ALBUM: Complete (Almost) Tablature
ALBUM DI NOVE VITE DI AEROSMITH: Intavolatura (quasi) completa
I just compiled this and in no way tabbed it
L'ho appena compilato e non l'ho in alcun modo schedato
songs:
canzoni:
Compiled by Adrian Moores (b.moores@nf.sympatico.ca)
Compilato da Adrian Moores (b.moores@nf.sympatico.ca)
send corrections to
inviare correzioni a
Bryson => meunier.1@osu.edu
Bryson => meunier.1@osu.edu
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Fulvio => flepore@tinet.ch
Fulvio => flepore@tinet.ch
Patrick => pmhoorn@hotmail.com
Patrick => pmhoorn@hotmail.com
* "NINE LIVES" *
*"NOVE VITE"*
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
followed by massive feedback, cat noises, etc...
seguito da un feedback massiccio, rumori di gatti, ecc...
main riff- G5 A5 C5 A
riff principale: G5 A5 C5 A
And in a wink, the funk was all around me
E in un batter d'occhio, il funk era tutto intorno a me
And I think, I'm dead in love again
E penso che sono di nuovo innamorato morto
C# (for the entire chorus)
Do# (per l'intero ritornello)
Nine lives, feelin' lucky, nine lives, live again...
Nove vite, mi sento fortunato, nove vite, rivivi...
G--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
Sol--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
G-5---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G-5---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
D-----5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D-----5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
or try this (same notes, different position; closer to what Brad
oppure prova questo (stesse note, posizione diversa; più vicino a quello che Brad
plays live):
suona dal vivo):
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5-------------------5---|
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5-------------------5---|
G---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
* "Falling In Love(Is Hard On The Knees)" *
* "Innamorarsi (è duro per le ginocchia)" *
You're so bad, You're so bad, You're so
Sei così cattivo, sei così cattivo, sei così
You're so bad, You're so bad, You're so
Sei così cattivo, sei così cattivo, sei così
You think you're in love like it's a real sure thing
Pensi di essere innamorato come se fosse una cosa davvero sicura
But every time you fall you get your ass in a sling
Ma ogni volta che cadi ti prendi il culo in una fionda
You used to be strong but now it's ooh baby please
Eri forte ma ora è ooh tesoro, per favore
'cause falling in love is so hard on the knees
perché innamorarsi è così duro per le ginocchia
this riff is played over the chorus E-----------------------------------------------|---------------|
questo riff viene suonato sul ritornello E-----------------------------------------------|---------------|
We was making love when you told me that you loved me
Stavamo facendo l'amore quando mi hai detto che mi amavi
I thought ol' cupid he was taking aim
Pensavo che il vecchio Cupido stesse prendendo la mira
I was believer when you told me that you loved me
Ero credente quando mi hai detto che mi amavi
And then you called me someone elses name
E poi mi hai chiamato con il nome di qualcun altro
guitar 2 is barely audible at first, but eventually this is played:
all'inizio la chitarra 2 è appena udibile, ma alla fine viene suonata questa:
guitar 2-
chitarra 2-
E----------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~~--|
E------------------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~~--|
G-------13~~~~~~~~~~-----------------------------|
G-------13~~~~~~~~~~-----------------------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--11--------11b--r-9---------11-b-11--11----11b-r--|
G--11--------11b--r-9---------11-b-11--11----11b-r--|
(play as individual notes)
(suona come note individuali)
What are you looking for
Cosa stai cercando
it's got to be hard core
deve essere un nocciolo della questione
must be some kind of nouveau riche
deve essere una specie di nuovo ricco
Is this your only chance
E' questa la tua unica possibilità?
or some hypnotic trance
o qualche trance ipnotica
Let's get you on a tighter leash
Ti mettiamo al guinzaglio più stretto
(part of it)
(parte di esso)
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
B--15~~~-13--15-------15--------------------|
B--15~~~-13--15-------15--------------------|
G---------------13----------13b-r----13-13--|
G---------------13----------13b-r---13-13--|
This is where I get lost. When it slows down it looks like this:
È qui che mi perdo. Quando rallenta appare così:
full bend
piega completa
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
* "HOLE IN MY SOUL" *
* "BUCO NELLA MIA ANIMA" *
Is it over
E' finita?
Is it over
E' finita?
ss4
ss4
Cause I'm blowin' out the flame
Perché sto spegnendo la fiamma
Take a walk outside your mind
Fai una passeggiata fuori dalla tua mente
Tell me how it feels to be
Dimmi come ci si sente
The one who turns the knife inside of me
Quello che gira il coltello dentro di me
Take a look and you will find there's nothing there girl
Dai un'occhiata e scoprirai che non c'è niente, ragazza
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Sì, lo giuro, te lo dico ragazza, sì, perché
There's a hole in my soul that's been killing me forever
C'è un buco nella mia anima che mi uccide da sempre
It's a place where a garden never grows
È un posto dove un giardino non cresce mai
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
C'è un buco nella mia anima, sì, avrei dovuto saperlo meglio
'Cause your love's like a thorn without a rose
Perché il tuo amore è come una spina senza rosa
interlude:
intermezzo:
God I love the sweet taste of India Lingers on the tip...
Dio, adoro il dolce sapore dell'India che persiste sulla punta...
E--------------------------------------------------------------------4{-----|
E--------------------------------------------------------------------4{-----|
B------------------------------------------------------------------5--v--(5)|
B----------------------------------------------------------------5--v--(5)|
D-----2b-r-2-2b-r--2---------------------2-----2b-r-2-2b-r-2----------------|
D-----2b-r-2-2b-r--2---------------------2-----2b-r-2-2b-r-2----------------|
continue with similar.
continuare con simile.
Lingers on the tip of my tongue
Resta sulla punta della mia lingua
Gotta love the sweet taste of India
Devo amare il dolce sapore dell'India
Blame it on the beat of the drum
La colpa è del ritmo del tamburo
God I love the sweet taste of India
Dio, adoro il dolce sapore dell'India
Lingers on the tip of my tongue
Resta sulla punta della mia lingua
Gotta know that what's gotten into ya
Devo sapere cosa ti ha preso
Any cat man do when it's done
Qualsiasi uomo gatto lo fa quando ha finito
(The verse is just the E string and an F chord)
(La strofa è composta solo dalla corda di Mi e da un accordo di Fa)
Oh yeah she's got that kind of love incense
Oh sì, ha quel tipo di incenso d'amore
That lives in her back room
Vive nella sua stanza sul retro
And when it mixes with the funk my friend
E quando si mescola al funk, amico mio
It turns into perfume
Si trasforma in profumo
When you are born you're afraid of the darkness
Quando nasci hai paura del buio
And then vou're afraid of the light
E poi hai paura della luce
But I'm not afraid when I dance with my shadow
Ma non ho paura quando danzo con la mia ombra
This time I'm gonna get it right
Questa volta farò la cosa giusta
To think of what I'll get tonight
Pensare a cosa riceverò stasera
Just lookin' for a little taste
Cerco solo un piccolo assaggio
She'll steal the smile right off your face
Ti ruberà il sorriso dalla faccia
At some point the rhythm guitar plays a heavily distorted
Ad un certo punto la chitarra ritmica suona in modo fortemente distorto
Also at some point, F# and F chords are arpeggiated, which lookssomething
Inoltre, ad un certo punto, gli accordi di Fa# e Fa vengono arpeggiati, il che sembra qualcosa
like this:
in questo modo:
This is followed by this little lead fill:
Questo è seguito da questo piccolo riempimento di piombo:
lead gtr(rt.spkr.)-
lead gtr(rt.spkr.)-
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
and then:
e poi:
|--rake------|
|--rastrello------|
* "Full Circle" *
* "Il cerchio completo" *
riff
riff
Verse/Chorus:
Strofa/Ritornello:
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Bridge:
Ponte:
During solo:
Durante l'assolo:
Chorus 2:
Coro 2:
* "Something's Gotta Give" *
* "Qualcosa deve succedere" *
intro is G and A over and over eneding with C every cycle
l'intro è G e A che terminano ripetutamente con C ad ogni ciclo
like G A G A G A C G A G A G A G
come G A G A G A C G A G A G A G
Cyberotic head explode
La testa cibernetica esplode
Information overload
Sovraccarico di informazioni
And I just can't take anymore
E non ne posso proprio più
And I'm gonna break
E sto per rompermi
(Something's gotta give)
(Qualcosa deve dare)
Tell me when to turn the screw, does the noise in my head botheryou
Dimmi quando girare la vite, il rumore nella mia testa ti dà fastidio?
(after solo it goes F F# G then to E and back into chorus)
(dopo l'assolo va in Fa Fa# Sol poi in Mi e di nuovo nel ritornello)
* "Ain't That A Bitch" *
* "Non è quella una stronza" *
"Up in Smoke..." "You take a hit..."
"In fumo..." "Prendi un colpo..."
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
"Strung out..."
"Stringato..."
B---------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
B--------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
Up in smoke, you lost another lover
In fumo, hai perso un altro amante
As you take a hit off your last cigarette
Mentre fai un tiro dalla tua ultima sigaretta
Strung out, burn out
Esaurito, bruciato
Yeah, you're down on your luck and you don't give a... huh
Sì, sei sfortunato e non te ne frega niente... eh
Till the best part of you starts to twitch... ain't that a bitch
Finché la parte migliore di te non inizia a contrarsi... non è una stronzata
Freak out! I'm alone now!
Fuori di testa! Sono solo adesso!
I feel just like I'm losing my mind
Mi sento come se stessi impazzendo
'Cause love is like the right dress on the wrong girl
Perché l'amore è come il vestito giusto sulla ragazza sbagliata
You never know what you're gonna find
Non sai mai cosa troverai
You think you're high and fine as wine
Pensi di essere fatto e buono come il vino
Then you wind up like a dog in a ditch
Poi finisci come un cane in un fosso
'Cause love is like a wrong turn on a cold night
Perché l'amore è come una svolta sbagliata in una notte fredda
Yeah, ain't that a bitch!
Sì, non è una stronzata!
gliss
luccichio
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
I haven't figured out the intermediary chords yet.
Non ho ancora capito gli accordi intermedi.
In a daze, in the throes of emotion
In stato confusionale, in preda all'emozione
You see God in the devil's eyes
Vedi Dio negli occhi del diavolo
You wouldn't know a kiss if it was on your face
Non riconosceresti un bacio se fosse sul tuo viso
You could tell it to the jury but you ain't got no case
Potresti dirlo alla giuria ma non hai nessun caso
solo- gradual gradual
solista- graduale graduale
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
Sol---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)-9b-r-----13b-----|
full P.H.
pH completo
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
P.H. |-----v----|
PH |-----v----|
E-----------3----6p3-----3--------------------13~~~-13----------|
E-----------3----6p3-----3--------------------13~~~-13----------|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
|----v----|
|----v----|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13----------|
B------------------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13----------|
G----13-16b-r-13--------------------------------------------------13-------|
G----13-16b-r-13----------------------------------------------------------13-------|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
intro: Em - C7
introduzione: Mim - Do7
Joe Perry plays this during the C7:
Joe Perry suona questo durante il C7:
verse:
verso:
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b----r~~~~~~~--------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b---r~~~~~~~--------------|
repeat that several times, then play this:
ripetilo più volte, poi riproduci questo:
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
There's a cockroach in my coffee
C'è uno scarafaggio nel mio caffè
There's a needle in my arm
C'è un ago nel mio braccio
And I feel like New York City
E mi sento come New York City
Take me to the farm
Portami alla fattoria
(and I think the Buckle up straight jack part starts with:)
(e penso che la parte del jack dritto allacciato inizi con:)
Buckle up straightjack sanity is such a drag
Allacciare le cinture alla sanità mentale è una vera seccatura
etc...
ecc...
* "Crash" *
* "L'incidente" *
Sitting in a castle on the floor with Esmorelda
Seduto in un castello sul pavimento con Esmorelda
It's time to:
È tempo di:
CRASH(Losin' my mind,losin' my mind,losin' my mind)Yeh it's time to
CRASH (Perdere la testa, perdere la testa, perdere la testa) Sì, è ora di
CRASH!!! CRAAAAZYYYY It's time to CRASH!!!!!
CRASH!!! CRAAAAZYYYY È ora di CRASH!!!!!
* "Kiss Your Past Goodbye" *
* "Bacia il tuo passato addio" *
intro:
introduzione:
G------------------etc...---------------------------------------
G-------------------- ecc...----------------------------------------------
Finders keepers losers weep down on forty second street
Coloro che trovano, mantengono, i perdenti piangono sulla quarantaduesima strada
oh barefoot children cryin' my oh my
oh bambini scalzi che piangono oh mio
(repeat)
(ripeti)
chorus:
coro:
Kiss your past goodbye
Saluta il tuo passato
Kiss your past goodbye
Saluta il tuo passato
Kiss your past goodbye
Saluta il tuo passato
Kiss your past goodbye yeah yeah yeah
Saluta il tuo passato, sì sì sì
* "Pink" *
*"Rosa" *
verse:
verso:
the chords are:
gli accordi sono:
(the guitar doesn't play just chords though)
(la chitarra però non suona solo accordi)
here's the C and D part on TAB:
ecco la parte C e D su TAB:
* "Attitude Adjustment" *
* "Regolazione dell'atteggiamento" *
main riff | |--------P.M.--------| 2x
riff principale | |--------P.M.--------| 2x
I keep wonderin'
Continuo a chiedermi
I keep wonderin' why
Continuo a chiedermi perché
do the wings of your butter fly?
volano le ali del tuo burro?
lead-
piombo-
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
? E-------------------------|
? E------------------------|
D--0h1h2--------2p1p0-----|
D--0h1h2--------2p1p0-----|
chorus: F5 - G5
ritornello: Fa5 - Sol5
No more cryin' eyes my friend
Niente più occhi che piangono, amico mio
Excusez-fuckin'-moi
Scusa, cazzo
* "Fallen Angels" *
*"Angeli caduti"*
There's A candle Burning in this world tonite
C'è una candela che brucia in questo mondo stasera
Another child who vanished out of sight
Un altro bambino scomparso dalla vista
And a heart is broken, another prayer in vain
E un cuore è spezzato, un'altra preghiera vana
There's a million tears that fill a sea of pain
Ci sono un milione di lacrime che riempiono un mare di dolore
Sometimes I stare out my window
A volte guardo fuori dalla finestra
My thoughts all drift into space
I miei pensieri vanno tutti nello spazio
Sometimes I wonder if there's a better place
A volte mi chiedo se esiste un posto migliore
Where do fallen Angels Go? (I just don't know)
Dove vanno gli angeli caduti? (Non lo so)
Where do fallen Angels go? They keep falling (They keep falling)
Dove vanno gli angeli caduti? Continuano a cadere (continuano a cadere)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
