Nine Lives Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aerosmith – Dziewięć żyć
by Aerosmith
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AEROSMITH NINE LIVES ALBUM: Complete (Almost) Tablature
ALBUM AEROSMITH NINE LIVES: Kompletna (prawie) tabulatura
I just compiled this and in no way tabbed it
Właśnie to skompilowałem i w żaden sposób nie umieściłem tego na kartach
songs:
piosenki:
Compiled by Adrian Moores (b.moores@nf.sympatico.ca)
Opracowane przez Adriana Mooresa (b.moores@nf.sympatico.ca)
send corrections to
wyślij poprawki do
Bryson => meunier.1@osu.edu
Bryson => meunier.1@osu.edu
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Barry => n1ouvv75@ns.sympatico.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Denis => edj1234@deneb.ci.umoncton.ca
Fulvio => flepore@tinet.ch
Fulvio => flepore@tinet.ch
Patrick => pmhoorn@hotmail.com
Patryk => pmhoorn@hotmail.com
* "NINE LIVES" *
* „DZIEWIĘĆ ŻYĆ” *
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
E--2\5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~---|
followed by massive feedback, cat noises, etc...
po których następują ogromne opinie, odgłosy kotów itp.
main riff- G5 A5 C5 A
główny riff- G5 A5 C5 A
And in a wink, the funk was all around me
I w mgnieniu oka funk był wszędzie wokół mnie
And I think, I'm dead in love again
I myślę, że znowu się zakochałem
C# (for the entire chorus)
C# (dla całego refrenu)
Nine lives, feelin' lucky, nine lives, live again...
Dziewięć żyć, poczucie szczęścia, dziewięć żyć, żyć jeszcze raz...
G--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
G--13--12--10--12p10-10/9-9-b--r~~~~~---13--12--10/8--8-6--------|
G-5---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G-5---5--------5------------5-------5--------5---------5-7(7)b-r-------|
D-----5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D------5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
or try this (same notes, different position; closer to what Brad
lub spróbuj tego (te same nuty, inna pozycja; bliżej tego, co Brad
plays live):
gra na żywo):
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5-------------------5---|
B--8--7--5-7p5-5/4-5~~~~~~~-8--7--5-------------------5---|
G---5---------5--------5--------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
G---5----5--------5------------5--------5-----5-7(7)b-r-------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
D---5--7p5------7p5------7p5------7p5------7p5-----------------|
B--8b--r-5-8b--r----|
B--8b--r-5-8b--r----|
* "Falling In Love(Is Hard On The Knees)" *
* „Zakochanie (trudno na kolanach)” *
You're so bad, You're so bad, You're so
Jesteś taki zły, jesteś taki zły, jesteś taki
You're so bad, You're so bad, You're so
Jesteś taki zły, jesteś taki zły, jesteś taki
You think you're in love like it's a real sure thing
Myślisz, że jesteś zakochany, jakby to było coś naprawdę pewnego
But every time you fall you get your ass in a sling
Ale za każdym razem, gdy upadniesz, chowasz tyłek na temblaku
You used to be strong but now it's ooh baby please
Kiedyś byłeś silny, ale teraz to jest och, kochanie, proszę
'cause falling in love is so hard on the knees
bo zakochanie się jest tak trudne, że klęczy na kolanach
this riff is played over the chorus E-----------------------------------------------|---------------|
ten riff jest grany z refrenem E-------------------------------------------------------------|--------------|
We was making love when you told me that you loved me
Kochaliśmy się, kiedy powiedziałeś mi, że mnie kochasz
I thought ol' cupid he was taking aim
Myślałem, że stary Kupidyn celuje
I was believer when you told me that you loved me
Uwierzyłem, kiedy powiedziałeś mi, że mnie kochasz
And then you called me someone elses name
A potem nazwałeś mnie cudzym imieniem
guitar 2 is barely audible at first, but eventually this is played:
Na początku gitara 2 jest ledwo słyszalna, ale w końcu gra:
guitar 2-
gitara 2-
E----------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~~--|
E-----------------------------15~~~~~~~~~~~~~~~--|
G-------13~~~~~~~~~~-----------------------------|
G-------13~~~~~~~~~~----------------------------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--9-------11--11--11--11b--r-9-------11-------11b--r-9-------|
G--11--------11b--r-9---------11-b-11--11----11b-r--|
G--11--------11b--r-9------------11-b-11--11----11b-r--|
(play as individual notes)
(graj jako pojedyncze nuty)
What are you looking for
Czego szukasz
it's got to be hard core
to musi być hardkor
must be some kind of nouveau riche
musi być jakimś nowobogackim
Is this your only chance
Czy to Twoja jedyna szansa
or some hypnotic trance
albo jakiś hipnotyczny trans
Let's get you on a tighter leash
Weźmy cię na ciaśniejszą smycz
(part of it)
(część)
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G--18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r-18b-r--|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
G-18b-r-18b-r-18b---r---------18\20-----18b-r----18b-r----------|
B--15~~~-13--15-------15--------------------|
B--15~~~-13--15------15-------------------|
G---------------13----------13b-r----13-13--|
G---------------13----------13b-r----13-13--|
This is where I get lost. When it slows down it looks like this:
To tutaj się gubię. Kiedy zwalnia, wygląda to tak:
full bend
pełny zakręt
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
E--15b--15r-13-15-13------21b--r----21b--r----21b--r----21b--r----21b--r|
* "HOLE IN MY SOUL" *
* „DZIURA W MOJEJ DUSZY” *
Is it over
Czy to już koniec?
Is it over
Czy to już koniec?
ss4
ss4
Cause I'm blowin' out the flame
Bo zdmuchuję płomień
Take a walk outside your mind
Wybierz się na spacer poza swój umysł
Tell me how it feels to be
Powiedz mi, jakie to uczucie
The one who turns the knife inside of me
Ten, który wbija we mnie nóż
Take a look and you will find there's nothing there girl
Spójrz, a przekonasz się, że nic tam nie ma, dziewczyno
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Tak, przysięgam, mówię ci, dziewczyno, tak, bo
There's a hole in my soul that's been killing me forever
W mojej duszy jest dziura, która zabija mnie od zawsze
It's a place where a garden never grows
To miejsce, w którym ogród nigdy nie rośnie
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
W mojej duszy jest dziura, tak, powinienem był wiedzieć lepiej
'Cause your love's like a thorn without a rose
Bo twoja miłość jest jak cierń bez róży
interlude:
przerwa:
God I love the sweet taste of India Lingers on the tip...
Boże, uwielbiam słodki smak Indii. Utrzymuje się na czubku...
E--------------------------------------------------------------------4{-----|
E----------------------------------------------------4{-----|
B------------------------------------------------------------------5--v--(5)|
B-----------------------------------------------------------------5--v--(5)|
D-----2b-r-2-2b-r--2---------------------2-----2b-r-2-2b-r-2----------------|
D-----2b-r-2-2b-r--2-----------------------------------2-----2b-r-2-2b-r-2----------------|
continue with similar.
kontynuuj podobne.
Lingers on the tip of my tongue
Pozostaje na końcu języka
Gotta love the sweet taste of India
Muszę pokochać słodki smak Indii
Blame it on the beat of the drum
Wiń za to rytm bębna
God I love the sweet taste of India
Boże, uwielbiam słodki smak Indii
Lingers on the tip of my tongue
Pozostaje na końcu języka
Gotta know that what's gotten into ya
Muszę wiedzieć, co w ciebie wstąpiło
Any cat man do when it's done
Każdy kot-człowiek to zrobi, kiedy już to zrobi
(The verse is just the E string and an F chord)
(Zwrotka składa się tylko ze struny E i akordu F)
Oh yeah she's got that kind of love incense
O tak, ona ma taki rodzaj miłosnego kadzidła
That lives in her back room
To mieszka na jej zapleczu
And when it mixes with the funk my friend
A kiedy miesza się to z funkiem, mój przyjacielu
It turns into perfume
Zamienia się w perfumy
When you are born you're afraid of the darkness
Kiedy się rodzisz, boisz się ciemności
And then vou're afraid of the light
A potem boisz się światła
But I'm not afraid when I dance with my shadow
Ale nie boję się, kiedy tańczę z moim cieniem
This time I'm gonna get it right
Tym razem sobie poradzę
To think of what I'll get tonight
Pomyśleć o tym, co dostanę dziś wieczorem
Just lookin' for a little taste
Szukam tylko odrobiny smaku
She'll steal the smile right off your face
Ona ukradnie uśmiech z Twojej twarzy
At some point the rhythm guitar plays a heavily distorted
W pewnym momencie gitara rytmiczna gra mocno przesterowana
Also at some point, F# and F chords are arpeggiated, which lookssomething
Również w pewnym momencie akordy F# i F są arpeggiowane, co na coś wygląda
like this:
tak:
This is followed by this little lead fill:
Następnie następuje to małe wypełnienie ołowiane:
lead gtr(rt.spkr.)-
lead gtr(rt.spkr.)-
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
G--10-b-r--8\10/8---6-b-r-5\6/5--4\5/3------|
and then:
a następnie:
|--rake------|
|--grabie------|
* "Full Circle" *
* „Pełne koło” *
riff
riff
Verse/Chorus:
Zwrotka/refren:
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Bridge:
Most:
During solo:
Podczas solo:
Chorus 2:
Chór 2:
* "Something's Gotta Give" *
* „Coś trzeba dać” *
intro is G and A over and over eneding with C every cycle
wstęp to G i A, w kółko kończące się C w każdym cyklu
like G A G A G A C G A G A G A G
jak G A G A G A C G A G A G A G
Cyberotic head explode
Cyberotyczna głowa eksploduje
Information overload
Przeciążenie informacyjne
And I just can't take anymore
I po prostu nie mogę już tego znieść
And I'm gonna break
I złamię się
(Something's gotta give)
(Coś musi dać)
Tell me when to turn the screw, does the noise in my head botheryou
Powiedz mi kiedy odkręcić śrubę, czy hałas w mojej głowie Ci przeszkadza
(after solo it goes F F# G then to E and back into chorus)
(po solówce następuje F F# G, następnie E i powrót do refrenu)
* "Ain't That A Bitch" *
* „Czy to nie suka” *
"Up in Smoke..." "You take a hit..."
„W górę z dymem…” „Przyjmujesz cios…”
G---------8~~~~~~~---------8~~~-11-10~~~~~~~---------8~~~~~~----|
G---------8~~~~~~~----8~~~-11-10~~~~~~~----8~~~~~~----|
"Strung out..."
„Rozciągnięty…”
B---------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
B--------------------------------11p8----11p8----11p8-----11p8-|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
G---------8~~~~~-\11-10~~~~~~~~~--------------------------------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
B----11p8----11p8-----11p8----11p8---------|
Up in smoke, you lost another lover
Z dymem, straciłaś kolejnego kochanka
As you take a hit off your last cigarette
Kiedy zaciągasz się ostatnim papierosem
Strung out, burn out
Wypalony, wypalony
Yeah, you're down on your luck and you don't give a... huh
Tak, brakuje ci szczęścia i nie dajesz... huh
Till the best part of you starts to twitch... ain't that a bitch
Dopóki najlepsza część ciebie nie zacznie drgać... czy to nie suka
Freak out! I'm alone now!
Wystrasz się! Jestem teraz sam!
I feel just like I'm losing my mind
Czuję się, jakbym tracił rozum
'Cause love is like the right dress on the wrong girl
Bo miłość jest jak dobra sukienka dla niewłaściwej dziewczyny
You never know what you're gonna find
Nigdy nie wiesz, co znajdziesz
You think you're high and fine as wine
Myślisz, że jesteś naćpany i dobry jak wino
Then you wind up like a dog in a ditch
A potem skończysz jak pies w rowie
'Cause love is like a wrong turn on a cold night
Bo miłość jest jak zły zwrot w zimną noc
Yeah, ain't that a bitch!
Tak, czy to nie suka!
gliss
połysk
G---------13--12~~~~~~~~~~~----------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
G---------13--12~~~~~~~~~~~~---------11--/9~~~~~~~~-/(1)--------|
I haven't figured out the intermediary chords yet.
Nie wymyśliłem jeszcze akordów pośrednich.
In a daze, in the throes of emotion
W oszołomieniu, w ferworze emocji
You see God in the devil's eyes
Widzisz Boga w oczach diabła
You wouldn't know a kiss if it was on your face
Nie poznałbyś pocałunku, nawet gdyby był na twojej twarzy
You could tell it to the jury but you ain't got no case
Mógłbyś powiedzieć to ławie przysięgłych, ale nie masz żadnej sprawy
solo- gradual gradual
solo – stopniowo, stopniowo
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
G---0--h5\7-0-h-7-b----h-9--r--9b--r-p7--\(9)--9b-r-----13b-----|
full P.H.
pełne PH
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
G----r-b-r-13b-r/----0--h8b---8r\(10)\(13)~~~~~-13/(5)-5p3---3--|
P.H. |-----v----|
P.H. |-----v----|
E-----------3----6p3-----3--------------------13~~~-13----------|
E---------------3----6p3-----3----------------------------------13~~~-13----------|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
G-3b-rp0--------------------0-3b-rp0--------x-------------16p13-|
|----v----|
|----v----|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
E----------------13-13~~~~~------------------------------------------------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13----------|
B----------------------------15-17b-r~~~-15-17-17b-r-15-13-13--13--------------|
G----13-16b-r-13--------------------------------------------------13-------|
G-----13-16b-r-13-------------------------------------------------13-------|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
D-15-----------------------------------------------------------------13h15-|
intro: Em - C7
wstęp: Em - C7
Joe Perry plays this during the C7:
Joe Perry gra to podczas C7:
verse:
werset:
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b----r~~~~~~~--------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8-8b----r~~~~~~~--------------|
repeat that several times, then play this:
powtórz to kilka razy, a następnie odtwórz to:
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
B--5--5--8--5---5--5--5--8--5~~~~~~~~------------------|
There's a cockroach in my coffee
W mojej kawie jest karaluch
There's a needle in my arm
Mam igłę w ramieniu
And I feel like New York City
I czuję się jak w Nowym Jorku
Take me to the farm
Zabierz mnie na farmę
(and I think the Buckle up straight jack part starts with:)
(i myślę, że część z prostym podnośnikiem zaczyna się od :)
Buckle up straightjack sanity is such a drag
Zapnij pasy, by zachować zdrowy rozsądek
etc...
itd...
* "Crash" *
* „Awaria” *
Sitting in a castle on the floor with Esmorelda
Siedzę w zamku na podłodze z Esmoreldą
It's time to:
Nadszedł czas, aby:
CRASH(Losin' my mind,losin' my mind,losin' my mind)Yeh it's time to
CRASH (Tracę rozum, tracę rozum, tracę rozum) Tak, czas to zrobić
CRASH!!! CRAAAAZYYYY It's time to CRASH!!!!!
Awaria!!! CRAAAAZYYYY Czas na CRASH!!!!!
* "Kiss Your Past Goodbye" *
* „Pocałuj swoją przeszłość na pożegnanie” *
intro:
wprowadzenie:
G------------------etc...---------------------------------------
G----itp..---------------------------------------
Finders keepers losers weep down on forty second street
Poszukiwacze, opiekunowie, przegrani płaczą na czterdziestej drugiej ulicy
oh barefoot children cryin' my oh my
och, bose dzieci płaczą, o mój Boże
(repeat)
(powtórz)
chorus:
refren:
Kiss your past goodbye
Pocałuj swoją przeszłość na pożegnanie
Kiss your past goodbye
Pocałuj swoją przeszłość na pożegnanie
Kiss your past goodbye
Pocałuj swoją przeszłość na pożegnanie
Kiss your past goodbye yeah yeah yeah
Pocałuj swoją przeszłość na pożegnanie, tak, tak, tak
* "Pink" *
* „Różowy” *
verse:
werset:
the chords are:
akordy to:
(the guitar doesn't play just chords though)
(choć gitara gra nie tylko akordy)
here's the C and D part on TAB:
oto część C i D na TAB:
* "Attitude Adjustment" *
* „Dostosowanie nastawienia” *
main riff | |--------P.M.--------| 2x
główny riff | |--------P.M.--------| 2x
I keep wonderin'
ciągle się zastanawiam
I keep wonderin' why
Ciągle się zastanawiam dlaczego
do the wings of your butter fly?
czy skrzydła twojego masła latają?
lead-
ołów-
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
D--3h4h5--------5p4p3--2h3h4--------4-3-2---0h1h2--------2p1p0--|
? E-------------------------|
? E-----------------------------|
D--0h1h2--------2p1p0-----|
D--0h1h2------------2p1p0-----|
chorus: F5 - G5
refren: F5 - G5
No more cryin' eyes my friend
Nigdy więcej płaczących oczu, przyjacielu
Excusez-fuckin'-moi
Przepraszam, kurwa, moi
* "Fallen Angels" *
* „Upadłe anioły” *
There's A candle Burning in this world tonite
Dziś wieczorem na tym świecie płonie świeca
Another child who vanished out of sight
Kolejne dziecko, które zniknęło z pola widzenia
And a heart is broken, another prayer in vain
I serce jest złamane, kolejna modlitwa na próżno
There's a million tears that fill a sea of pain
Jest milion łez, które wypełniają morze bólu
Sometimes I stare out my window
Czasem patrzę przez okno
My thoughts all drift into space
Wszystkie moje myśli dryfują w przestrzeń
Sometimes I wonder if there's a better place
Czasami zastanawiam się, czy jest lepsze miejsce
Where do fallen Angels Go? (I just don't know)
Dokąd idą upadłe anioły? (po prostu nie wiem)
Where do fallen Angels go? They keep falling (They keep falling)
Dokąd idą upadłe anioły? Ciągle spadają (Ciągle spadają)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
