Permanent Vacation Versuri Traducere în Română

Aerosmith - Vacanță permanentă

by Aerosmith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Permanent Vacation

"Permanent Vacation" by Aerosmith
„Vacanță permanentă” de Aerosmith
(from the 1987 Geffen album PERMANENT VACATION)
(din albumul Geffen din 1987 PERMANENT VACATION)
This is a nice, easy, straightforward rocker. The whole thing
Acesta este un rocker drăguț, ușor și simplu. Totul
can be fairly duplicated with basic open chords. Most of the
poate fi destul de duplicat cu acorduri deschise de bază. Cele mai multe dintre
song is the following riff of D and A:
melodia este următorul riff al lui D și A:
It's repeated for every verse with the following change at the
Se repetă pentru fiecare verset cu următoarea modificare la
end of the phrase (or you can always power chord it for that
Sfârșitul frazei (sau o puteți conecta oricând pentru asta
extra "oomph"):
extra "oomph"):
Yeah, yeah I got to get a-way
Da, da, trebuie să iau o cale
The bridge is another simple pattern of open chords:
Podul este un alt model simplu de acorduri deschise:
I really need it really really need it San Tro-pez
Chiar am nevoie de el. Chiar am nevoie de ea San Tro-pez
This repeats four times, and the fourth time ends on an B:
Aceasta se repetă de patru ori, iar a patra oară se termină cu un B:
really need it man I got to get a -way
chiar am nevoie de asta, omule, trebuie să am o cale
The solos continue over this rhythmic pattern (which may well be
Solo-urile continuă peste acest tipar ritmic (care poate fi
a combination of the bass and rhythm guitar parts, but this is
o combinație a părților de bas și chitara ritmică, dar asta este
the way I do it, and it sounds fine when played along with the
felul în care o fac și sună bine când este jucat împreună cu
CD):
CD):
During the second solo, with the harmonica, drop the Db and C
În timpul celui de-al doilea solo, cu armonică, aruncați Db și C
chords and just riff on the A, B, and D.
acorduri și doar riff pe A, B și D.
And the song really lends itself to flourishes, so take the
Și cântecul se pretează cu adevărat la înflorire, așa că ia
opportunities to throw in fills and riffs wherever else you can!
oportunități de a arunca umpluturi și riff-uri oriunde mai poți!
Armed with this novice transcription (my first!), you should be
Înarmat cu această transcriere novice (prima mea!), ar trebui să fii
able to put the entire song together. And it's fun to play at
capabil să pună cap la cap întregul cântec. Și e distractiv să te joci
shows 'n stuff. Enjoy!
arată 'n chestii. Bucurați-vă!
Dan Amrich AMRICH@ITHACA.EDU
Dan Amrich AMRICH@ITHACA.EDU
"I don't have a car; I have a Les Paul Custom."
"Nu am mașină; am un Les Paul Custom."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.