Walk This Way Testo Traduzione Italiana

Aerosmith - Cammina da questa parte

by Aerosmith

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Walk This Way

~From: dan mahoney
~Da: Dan Mahoney
~Subject: Walk this Way
~Oggetto: Cammina da questa parte
This isn't all of it (I don't know all of it...) but here's the opening riff
Questo non è tutto (non so tutto...) ma ecco il riff di apertura
to tide you over for a minute or two.
per tirarti su per un minuto o due.
Of course the timing of this is meaningless...but you get the idea!
Ovviamente il tempismo di questo non ha senso... ma hai un'idea!
an
un
~From: chris@labtam.labtam.oz.au (Chris Taylor)
~Da: chris@labtam.labtam.oz.au (Chris Taylor)
~Subject: Aerosmith - walk this way
~Oggetto: Aerosmith, cammina da questa parte
Start of Aerosmiths' "Walk this way"...
Inizio di "Walk this way" degli Aerosmith...
(Or something like it anyway...)
(O qualcosa del genere comunque...)
\---/ <==== RUN D.M.C variation
\---/ <==== Variazione RUN D.M.C
^ = slight bend
^ = leggera piegatura
~ = vibrato
~ = vibrato
* = semi-harmonic sounds cool here if you can pinch it out.
* = qui il suono semiarmonico è fantastico se riesci a pizzicarlo.
WHAT I WOULD LIKE is for some kind person to give me is the basis of the
QUELLO CHE VORREI è che una persona gentile mi desse è la base del
riff that follows during the verses.
riff che segue durante le strofe.
Stuffed if I can figure it out though it sounds like some pretty straight
Ripieno, se riesco a capirlo, anche se sembra piuttosto semplice
forward diddling.
avanti scherzando.
~From: tim@sol.rtsg.mot.com (tim michael-CSG PGM)
~Da: tim@sol.rtsg.mot.com (tim michael-CSG PGM)
~Subject: Re: Aerosmith Walk This Way
~Oggetto: Re: Gli Aerosmith camminano da questa parte
Hi everyone! I'm new to the net so please forgive any inadequacies
Ciao a tutti! Sono nuovo della rete quindi per favore perdonate eventuali inadeguatezze
in my net etiquette. This posting is in response to a request for TAB of
nella mia etichetta di rete. Questo intervento è in risposta ad una richiesta di TAB di
Aerosmith's "Walk This Way". There are some very subtle differences between
"Walk This Way" degli Aerosmith. Ci sono alcune differenze molto sottili tra
this version and the one I saw earlier. I believe this version is correct
questa versione e quella che ho visto prima. Credo che questa versione sia corretta
with the possible exception of the verse part (my axe isn't handy). This is
con la possibile eccezione della parte in versi (la mia ascia non è a portata di mano). Questo è
the way we play it every Saturday nite at Maria's and it always gets one of
il modo in cui lo suoniamo ogni sabato sera da Maria e ne ottiene sempre uno
the evenings biggest rounds of applause.
gli applausi più grandi della serata.
-5-55-55-7--5-5-8-5-7-5- Try different combinations of picking and
-5-55-55-7--5-5-8-5-7-5- Prova diverse combinazioni di pennata e
-3-33-33-3-------------- hammer/pulls until you find the groove.
-3-33-33-3-------------- martella/tira finché non trovi la scanalatura.
~From: ajm@iconix.oz.au (Andrew Mack)
~Da: ajm@iconix.oz.au (Andrew Mack)
~Subject: Walk This Way ..... Second Bit
~Oggetto: Cammina da questa parte... Seconda parte
This is the riff that gets played under the verses.
Questo è il riff che viene suonato sotto le strofe.
-(5)------0-2p0---5p0-0-3-2p0-----------------------------------------
-(5)------0-2p0---5p0-0-3-2p0--------------------------------------------------
Someone want to post the Final Bit? (chords in the chorus)
Qualcuno vuole postare la parte finale? (accordi nel ritornello)
Off the top of my head I reckon it's this, but I Could Be Wrong ....
A mente fredda immagino che sia questo, ma potrei sbagliarmi....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.