Walk This Way Letras Tradução em Português
Aerosmith - Ande por aqui
by Aerosmith
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
~From: dan mahoney
~De: Dan Mahoney
~Subject: Walk this Way
~ Assunto: Ande por aqui
This isn't all of it (I don't know all of it...) but here's the opening riff
Isso não é tudo (não sei tudo...) mas aqui está o riff de abertura
to tide you over for a minute or two.
para ajudá-lo por um ou dois minutos.
Of course the timing of this is meaningless...but you get the idea!
É claro que o momento disso não tem sentido... mas essa é a ideia!
an
um
~From: chris@labtam.labtam.oz.au (Chris Taylor)
~De: chris@labtam.labtam.oz.au (Chris Taylor)
~Subject: Aerosmith - walk this way
~Assunto: Aerosmith - ande por aqui
Start of Aerosmiths' "Walk this way"...
Início de "Walk this way" do Aerosmiths...
(Or something like it anyway...)
(Ou algo parecido, de qualquer maneira...)
\---/ <==== RUN D.M.C variation
\---/ <==== variação RUN D.M.C
^ = slight bend
^ = ligeira curvatura
~ = vibrato
~ = vibrato
* = semi-harmonic sounds cool here if you can pinch it out.
* = semi-harmônico soa bem aqui se você conseguir apertá-lo.
WHAT I WOULD LIKE is for some kind person to give me is the basis of the
O QUE EU GOSTARIA é que alguma pessoa gentil me desse é a base do
riff that follows during the verses.
riff que segue durante os versos.
Stuffed if I can figure it out though it sounds like some pretty straight
Recheado se eu conseguir descobrir, embora pareça bastante direto
forward diddling.
para frente brincando.
~From: tim@sol.rtsg.mot.com (tim michael-CSG PGM)
~De: tim@sol.rtsg.mot.com (tim michael-CSG PGM)
~Subject: Re: Aerosmith Walk This Way
~ Assunto: Re: Aerosmith Walk This Way
Hi everyone! I'm new to the net so please forgive any inadequacies
Olá a todos! Sou novo na net então por favor perdoe qualquer inadequação
in my net etiquette. This posting is in response to a request for TAB of
na minha etiqueta na rede. Esta postagem é uma resposta a uma solicitação de TAB de
Aerosmith's "Walk This Way". There are some very subtle differences between
"Walk This Way" do Aerosmith. Existem algumas diferenças muito sutis entre
this version and the one I saw earlier. I believe this version is correct
esta versão e a que vi anteriormente. Acredito que esta versão esteja correta
with the possible exception of the verse part (my axe isn't handy). This is
com a possível exceção da parte do verso (meu machado não é útil). Isto é
the way we play it every Saturday nite at Maria's and it always gets one of
a maneira como tocamos todos os sábados à noite no Maria's e sempre ganha um dos
the evenings biggest rounds of applause.
as maiores salvas de palmas da noite.
-5-55-55-7--5-5-8-5-7-5- Try different combinations of picking and
-5-55-55-7--5-5-8-5-7-5- Experimente diferentes combinações de palhetada e
-3-33-33-3-------------- hammer/pulls until you find the groove.
-3-33-33-3-------------- martele/puxe até encontrar a ranhura.
~From: ajm@iconix.oz.au (Andrew Mack)
~De: ajm@iconix.oz.au (Andrew Mack)
~Subject: Walk This Way ..... Second Bit
~ Assunto: Caminhe por aqui ... Segunda parte
This is the riff that gets played under the verses.
Este é o riff que é tocado sob os versos.
-(5)------0-2p0---5p0-0-3-2p0-----------------------------------------
-(5)------0-2p0---5p0-0-3-2p0-------------------------------------------------------
Someone want to post the Final Bit? (chords in the chorus)
Alguém quer postar a parte final? (acordes no refrão)
Off the top of my head I reckon it's this, but I Could Be Wrong ....
De cabeça, acho que é isso, mas posso estar errado...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
