Kunci Hati Letra Traducción al Español
Afganistán - La llave del corazón
by Afgan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C-G-C D-C-D-D# F-G
C-G-C D-C-D-D# F-G
hmmm..
mmm..
teringat pada saat itu
recordado en ese momento
tertegun lamunanku melihatmu
Me quedé atónito cuando te vi.
tulus senyumanmu, sejenak tenangkan
Sincera tu sonrisa, cálmate un momento.
hatiku yang telah lama tak menentu..
Mi corazón ha estado inseguro durante mucho tiempo...
rasa sepi yang telah sekian lama
un sentimiento de soledad que ha existido durante tanto tiempo
selimuti ruang hati yang kosong
cubre el espacio vacío en tu corazón
perlahan t'lah sirna, bersama hangatnya
Poco a poco ha ido desapareciendo, junto con el calor.
kasihmu yang buat ku percaya lagi..
Tu amor me hace volver a creer..
horus
horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
y lo admito, eres solo tú
yang bisa merubah segala
¿Quién puede cambiarlo todo?
sudut pandang gila
punto de vista loco
yang kurasakan tentang cinta
lo que siento por el amor
yang selama ini menutup pintu hatiku
quien siempre ha cerrado la puerta a mi corazón
yang kini t'lah kau buka..
que ahora has abierto...
(yang telah kau buka) (hanyalah dirimu)
(todo lo que has abierto) (solo tú)
(dan aku akui)..
(y lo admito)..
disaat ku sudah lelah mencari
cuando me canse de buscar
disaat hati ini t'lah terkunci
cuando este corazón ha sido cerrado
kau datang membawa, seberkas harapan
Vienes trayendo un rayo de esperanza.
engkau yang memiliki kunci hatiku.. ooh..
tienes la llave de mi corazón.. ooh..
horus
horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
y lo admito, eres solo tú
yang bisa merubah segala
¿Quién puede cambiarlo todo?
sudut pandang gila
punto de vista loco
yang kurasakan tentang cinta
lo que siento por el amor
yang selama ini menutup pintu hatiku
quien siempre ha cerrado la puerta a mi corazón
yang kini t'lah kau buka..
que ahora has abierto...
tiada kata yang mampu
no hay palabras que puedan
utarakan betapa indah
dime que hermoso es
ijinkan ku tuk selalu
permíteme siempre
berada disampingmu.. oh..
estar a tu lado.. oh..
horus
horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
y lo admito, eres solo tú
yang bisa merubah segala
¿Quién puede cambiarlo todo?
sudut pandang gila
punto de vista loco
yang kurasakan tentang cinta
lo que siento por el amor
yang selama ini menutup pintu hatiku
quien siempre ha cerrado la puerta a mi corazón
yang kini t'lah kau buka..
que ahora has abierto...
yang kini t'lah kau.. buka..
que ahora tienes... abierto...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.