Kunci Hati Paroles Traduction Française

Afgan - Clé du cœur

by Afgan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Afgan Kunci Hati

C-G-C D-C-D-D# F-G
C-G-C D-C-D-D# F-G
hmmm..
hummm..
teringat pada saat itu
rappelé à cette époque
tertegun lamunanku melihatmu
J'ai été abasourdi quand je t'ai vu
tulus senyumanmu, sejenak tenangkan
Sincère ton sourire, calme-toi un instant
hatiku yang telah lama tak menentu..
Mon cœur est incertain depuis longtemps...
rasa sepi yang telah sekian lama
un sentiment de solitude qui dure depuis si longtemps
selimuti ruang hati yang kosong
couvre l'espace vide de ton cœur
perlahan t'lah sirna, bersama hangatnya
lentement, il a disparu, avec la chaleur
kasihmu yang buat ku percaya lagi..
Ton amour me fait croire à nouveau..
horus
Horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
et j'avoue, c'est juste toi
yang bisa merubah segala
qui peut tout changer
sudut pandang gila
point de vue fou
yang kurasakan tentang cinta
ce que je ressens à propos de l'amour
yang selama ini menutup pintu hatiku
qui a toujours fermé la porte de mon cœur
yang kini t'lah kau buka..
que vous avez maintenant ouvert...
(yang telah kau buka) (hanyalah dirimu)
(tout ce que tu as ouvert) (seulement toi)
(dan aku akui)..
(et je l'admets)..
disaat ku sudah lelah mencari
quand j'en ai marre de chercher
disaat hati ini t'lah terkunci
quand ce cœur a été verrouillé
kau datang membawa, seberkas harapan
Tu viens apporter une lueur d'espoir
engkau yang memiliki kunci hatiku.. ooh..
tu as la clé de mon cœur.. ooh..
horus
Horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
et j'avoue, c'est juste toi
yang bisa merubah segala
qui peut tout changer
sudut pandang gila
point de vue fou
yang kurasakan tentang cinta
ce que je ressens à propos de l'amour
yang selama ini menutup pintu hatiku
qui a toujours fermé la porte de mon cœur
yang kini t'lah kau buka..
que vous avez maintenant ouvert...
tiada kata yang mampu
aucun mot ne peut
utarakan betapa indah
dis-moi comme c'est beau
ijinkan ku tuk selalu
permets-moi de toujours
berada disampingmu.. oh..
sois à côté de toi .. oh ..
horus
Horus
dan ku akui, hanyalah dirimu
et j'avoue, c'est juste toi
yang bisa merubah segala
qui peut tout changer
sudut pandang gila
point de vue fou
yang kurasakan tentang cinta
ce que je ressens à propos de l'amour
yang selama ini menutup pintu hatiku
qui a toujours fermé la porte de mon cœur
yang kini t'lah kau buka..
que vous avez maintenant ouvert...
yang kini t'lah kau.. buka..
que vous avez maintenant... ouvert...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.