End Transmission Letras Tradução em Português
AFI - Transmissão Final
by AFI
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I submit only the chords cuz the intro part is already in here and it fits these
Envio apenas os acordes porque a parte da introdução já está aqui e cabe nesses
chords.Cobine them and you get the whole song ;) Don't kill me with critics cuz
acordes.Cobine-os e você terá a música inteira;) Não me mate com críticas porque
I'm a self-tought, but correct me if I figured it out wrong... thanks
Sou autodidata, mas corrija-me se entendi errado... obrigado
Chords Used:
Acordes usados:
Pull the top down, use your knees to drive.
Puxe a capota para baixo e use os joelhos para dirigir.
I'll make it worth your while just let me taste the sky.
Farei com que valha a pena, deixe-me provar o céu.
You pressed your mouth on mine and fed me a star
Você pressionou sua boca na minha e me alimentou com uma estrela
Then said "we never can truly know who we are."
Então disse: "nunca poderemos realmente saber quem somos".
Know who we are.
Saiba quem somos.
(repeat verse chords)
(repetir acordes de versos)
With the lights out and the night inside
Com as luzes apagadas e a noite dentro
The broken radio was playing suicide.
O rádio quebrado estava tocando suicídio.
I felt myself falling.
Eu me senti caindo.
I confessed to you "I saw a body."
Eu confessei a você: "Eu vi um corpo".
You said you'd seen a few.
Você disse que viu alguns.
This night has only just begun.
Esta noite apenas começou.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se há discrição que você não abandonou, agora é a hora.
We'll burn to best the morning's son.
Vamos queimar até o melhor, filho da manhã.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vá pegar sua bolsa, eu trago a arma, a arma.
(repeat verse chords.)
(repetir acordes de versos.)
Keep the top down use your knees to drive.
Mantenha a capota abaixada e use os joelhos para dirigir.
I'll hide these words. They're only yours to find.
Vou esconder essas palavras. Eles são apenas seus para encontrar.
You pressed your mouth on mine and said they'd call us stars.
Você pressionou sua boca na minha e disse que nos chamariam de estrelas.
You said "we never can truly know who we are."
Você disse "nunca poderemos realmente saber quem somos".
This night has only just begun.
Esta noite apenas começou.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se há discrição que você não abandonou, agora é a hora.
We'll burn to best the morning's son.
Vamos queimar até o melhor, filho da manhã.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vá pegar sua bolsa, eu trago a arma, a arma.
(just strike down)
(basta derrubar)
Everything was burning bright.
Tudo estava brilhando.
Everyone was frightened.
Todo mundo estava assustado.
You said stay strong.
Você disse para ficar forte.
Everybody knowing that what we'd invited
Todo mundo sabendo que o que havíamos convidado
Still remains when we're gone.
Ainda permanece quando partimos.
This night has only just begun.
Esta noite apenas começou.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se há discrição que você não abandonou, agora é a hora.
We'll burn to best the morning's son.
Vamos queimar até o melhor, filho da manhã.
Go grab your bag I'll bring the gun, oh.
Vá pegar sua bolsa, eu trago a arma, oh.
This night has only just begun.
Esta noite apenas começou.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se há discrição que você não abandonou, agora é a hora.
We'll burn to best the morning's son.
Vamos queimar até o melhor, filho da manhã.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vá pegar sua bolsa, eu trago a arma, a arma.
I'll bring the gun
Eu vou trazer a arma
Oh...
Ah...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
