End Transmission Versuri Traducere în Română

AFI - Transmisie de capăt

by AFI

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AFI End Transmission

I submit only the chords cuz the intro part is already in here and it fits these
Trimit doar acordurile pentru că partea de intro este deja aici și se potrivește cu acestea
chords.Cobine them and you get the whole song ;) Don't kill me with critics cuz
acorduri. Combinați-le și obțineți toată melodia ;) Nu mă ucide cu critici pentru că
I'm a self-tought, but correct me if I figured it out wrong... thanks
Sunt un auto-înțeles, dar corectează-mă dacă mi-am dat seama greșit... mulțumesc
Chords Used:
Acorduri folosite:
Pull the top down, use your knees to drive.
Trageți partea de sus în jos, folosiți genunchii pentru a conduce.
I'll make it worth your while just let me taste the sky.
O să-l fac să merite, doar lasă-mă să gust din cer.
You pressed your mouth on mine and fed me a star
Ți-ai apăsat gura pe a mea și mi-ai hrănit o stea
Then said "we never can truly know who we are."
Apoi a spus „nu putem ști niciodată cu adevărat cine suntem”.
Know who we are.
Afla cine suntem.
(repeat verse chords)
(repetă acordurile versurilor)
With the lights out and the night inside
Cu luminile stinse și noaptea înăuntru
The broken radio was playing suicide.
Radioul spart se sinucidea.
I felt myself falling.
M-am simțit că cade.
I confessed to you "I saw a body."
Ți-am mărturisit „Am văzut un cadavru”.
You said you'd seen a few.
Ai spus că ai văzut câteva.
This night has only just begun.
Această noapte abia a început.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Dacă există discreție pe care nu ai abandonat-o, acum este momentul.
We'll burn to best the morning's son.
Îl vom arde pe fiul de dimineață.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Du-te, ia-ți geanta, o să aduc pistolul, pistolul.
(repeat verse chords.)
(repetă acordurile versurilor.)
Keep the top down use your knees to drive.
Țineți vârful în jos, folosiți genunchii pentru a conduce.
I'll hide these words. They're only yours to find.
Voi ascunde aceste cuvinte. Sunt doar ale tale de găsit.
You pressed your mouth on mine and said they'd call us stars.
Ți-ai apăsat gura pe a mea și ai spus că ne vor numi vedete.
You said "we never can truly know who we are."
Ai spus „nu putem ști niciodată cine suntem cu adevărat”.
This night has only just begun.
Această noapte abia a început.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Dacă există discreție pe care nu ai abandonat-o, acum este momentul.
We'll burn to best the morning's son.
Îl vom arde pe fiul de dimineață.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Du-te, ia-ți geanta, o să aduc pistolul, pistolul.
(just strike down)
(doar doborâți)
Everything was burning bright.
Totul ardea strălucitor.
Everyone was frightened.
Toată lumea era speriată.
You said stay strong.
Ai spus să fii puternic.
Everybody knowing that what we'd invited
Toată lumea știe că ceea ce am invitat
Still remains when we're gone.
Încă rămâne când vom pleca.
This night has only just begun.
Această noapte abia a început.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Dacă există discreție pe care nu ai abandonat-o, acum este momentul.
We'll burn to best the morning's son.
Îl vom arde pe fiul de dimineață.
Go grab your bag I'll bring the gun, oh.
Du-te, ia-ți geanta, o să aduc pistolul, oh.
This night has only just begun.
Această noapte abia a început.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Dacă există discreție pe care nu ai abandonat-o, acum este momentul.
We'll burn to best the morning's son.
Îl vom arde pe fiul de dimineață.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Du-te, ia-ți geanta, o să aduc pistolul, pistolul.
I'll bring the gun
O să aduc pistolul
Oh...
Oh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.