The Nephilim Songtekst Nederlandse Vertaling
AFI - De Nephilim
by AFI
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The time may be off, but the chords correspond to the words.
De tijd kan afwijken, maar de akkoorden komen overeen met de woorden.
() back up vocals
() achtergrondzang
* pick slide
* kies dia
It starts with a bass riff then some guitar distortion then this:
Het begint met een basriff, dan wat gitaarvervorming en dan dit:
Swing through sad-ness,
Zwaai door verdriet,
Tears of joy,
Tranen van vreugde,
Curse the sun-light,
Vervloek het zonlicht,
Arsenic for girls and boys,
Arseen voor meisjes en jongens,
Drink the mad-ness,
Drink de waanzin,
Smoke so coy,
Rook zo terughoudend,
Smile in - jected,
Glimlach in - geïnjecteerd,
Serum of a will destroyed,
Serum van een vernietigd testament,
Serum of a will,
Serum van een wil,
Serum of a will destroyed,
Serum van een vernietigd testament,
The seasons change change without me,
De seizoenen veranderen veranderen zonder mij,
(I remain) in shadows growing wings,
(Ik blijf) in de schaduw groeiende vleugels,
The spirit's song still surrounds me,
Het lied van de geest omringt mij nog steeds,
(In refrain) in shadows growing wings,
(In refrein) in schaduwen groeiende vleugels,
Then it's the verse again and its the exact same. After that the same chorus.
Dan is het weer het vers en het is precies hetzelfde. Daarna hetzelfde refrein.
Then the same interlude. Then this bridge:
Dan hetzelfde intermezzo. Dan deze brug:
Like an angel with two broken wings,
Als een engel met twee gebroken vleugels,
(Whoa)
(Wauw)
Like a devil meant for better things,
Als een duivel bedoeld voor betere dingen,
(Whoa)
(Wauw)
Like an angel with two broken wings,
Als een engel met twee gebroken vleugels,
I will find my place on high,
Ik zal mijn plaats in de hoogte vinden,
Then its the intro part again. Then the chorus then this:
Dan is het weer het introgedeelte. Dan het refrein en dan dit:
pm...............
pm...............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.