The Nephilim Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

AFI – Nefilim

by AFI

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AFI The Nephilim

The time may be off, but the chords correspond to the words.
Czas może być wyłączony, ale akordy odpowiadają słowom.
() back up vocals
() chórki
* pick slide
* wybierz slajd
It starts with a bass riff then some guitar distortion then this:
Zaczyna się od basowego riffu, potem trochę gitarowych przesterów, a potem to:
Swing through sad-ness,
Przebijaj się przez smutek,
Tears of joy,
Łzy radości,
Curse the sun-light,
Przeklinam światło słoneczne,
Arsenic for girls and boys,
Arsen dla dziewcząt i chłopców,
Drink the mad-ness,
Wypij szaleństwo,
Smoke so coy,
Dym tak nieśmiało,
Smile in - jected,
Uśmiechnij się - wstrzyknięty,
Serum of a will destroyed,
Serum testamentu zniszczone,
Serum of a will,
Serum woli,
Serum of a will destroyed,
Serum testamentu zniszczone,
The seasons change change without me,
Pory roku zmieniają się beze mnie,
(I remain) in shadows growing wings,
(pozostaję) w cieniu, wyrastają skrzydła,
The spirit's song still surrounds me,
Pieśń ducha wciąż mnie otacza,
(In refrain) in shadows growing wings,
(W refrenie) w cieniu wyrastają skrzydła,
Then it's the verse again and its the exact same. After that the same chorus.
Potem znowu ten werset i jest dokładnie tak samo. Potem ten sam refren.
Then the same interlude. Then this bridge:
Potem ta sama przerwa. Następnie ten most:
Like an angel with two broken wings,
Jak anioł z dwoma złamanymi skrzydłami,
(Whoa)
(Wow)
Like a devil meant for better things,
Jak diabeł przeznaczony do lepszych rzeczy,
(Whoa)
(Wow)
Like an angel with two broken wings,
Jak anioł z dwoma złamanymi skrzydłami,
I will find my place on high,
Znajdę swoje miejsce na wysokościach,
Then its the intro part again. Then the chorus then this:
Potem znowu część wprowadzająca. Potem refren, a potem to:
pm...............
wieczorem............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.