Tag-araw Songtekst Nederlandse Vertaling

Na afbeelding - Zomer

by After Image

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

After Image Tag-araw

(W.T. Cornejo III)
(WT Cornejo III)
Intro: C-Csus-; (4x)
Intro: C-Csus-; (4x)
C-F-; (2x)
C-F-; (2x)
Ikot ng mundo, tila ay bumabagal
De wereld lijkt te vertragen
Ngunit alam kong di na rin magtatagal
Maar ik weet dat het ook niet lang zal duren
Ang aking hinihintay ay makakamit
Waar ik op wacht zal worden bereikt
Pagkat bughaw na ang kulay ng ating langit
Omdat de kleur van onze lucht blauw is
Pilitin man ay di mo na mapipigil
Zelfs als je het probeert, kun je het niet tegenhouden
Ang kanyang pag-ahon, ang kanyang pag-gising.
Zijn hemelvaart, zijn ontwaken.
Ikaw lamang ang nais kong kapiling
Jij bent de enige met wie ik wil zijn
Kung darating ang tag-araw
Als de zomer komt
Lagi na lamang aking nasa sa isip
Het zit altijd in mijn gedachten
Ang pagsapit ng tag-araw.
De komst van de zomer.
Repeat Intro's 2nd line
Herhaal de tweede regel van Intro
(1st verse chords)
(akkoorden van het eerste couplet)
Sana ang init mo'y aking maramdaman
Ik hoop dat ik je warmte kan voelen
Araw na nagdaan ay di ko mabilang
Ik kan de dagen die voorbij zijn niet tellen
Sa 'king paghihintay ako'y nasasabik
Ik ben opgewonden terwijl ik wacht
Pinapanalangin na ang iyong pagbabalik
Bidden voor uw terugkeer
Wag mo na sana sa akin ipagkait
Ontken het mij niet
Ang tanging hangarin na ika'y makapiling.
Het enige verlangen is om bij jou te zijn.
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Hanggang kailan kaya ako maghihintay
Hoe lang kan ik wachten?
Upang ang tag-araw sa akin ay kusa nang ibigay
Zodat de zomer mij gewillig wordt gegeven
Ad lib: C-F-; (6x)
Ad lib: C-F-; (6x)
Repeat Chorus to fade
Herhaal Chorus om te vervagen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.