Mirror, Mirror Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Po upadku - Lustro, Lustro

by After the Fall

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

After the Fall Mirror, Mirror

Gtr I (A E A D Gb B) - 'Right'
Gtr I (A E A D Gb B) - „Prawo”
Gtr II (A E A D Gb B) - 'Left'
Gtr II (A E A D Gb B) - „Lewy”
Gtr III (A E A D Gb B) - 'Voice during quiet part'
Gtr III (A E A D Gb B) - „Głos w cichej części”
Drum Intro "I'll look at you with the..."
Intro perkusyjne „Popatrzę na ciebie…”
Metalcore Q=190
Metalcore Q=190
N.C. D5
NC D5
Gtr I
Gtr I
PM---------------------------------------------------|
PM-----------------------------------------------------------------|
W E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E
W E E E E E P. E E E E E E E E E E E E P. E
|----------||o---||----------------|-----------------|-----------------|
|---------||o---||----------------|----------------|-----------------|
|----------||o-0-||---0---0------0-|---0---0-0-0---0-|---0---0------0--|
|---------||o-0-||---0---0------0-|---0---0-0-0---0-|---0---0------0--|
| Gtr II
| Gtr II
| PM---------------------------------------------------|
| PM-----------------------------------------------------------------|
| W E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E
| W E E E E E P. E E E E E E E E E E E E P. E
|----------||o---||----------------|-----------------|-----------------|
|---------||o---||----------------|----------------|-----------------|
|----------||o-0-||---0---0------0-|---0---0-0-0---0-|---0---0------0--|
|---------||o-0-||---0---0------0-|---0---0-0-0---0-|---0---0------0--|
PM------------------------------------------------
PM-------------------------------------------------
E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
| PM------------------------------------------------
| PM-------------------------------------------------
| E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E E
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E S S E E E Q E E Q.
E E E E S S E E E Q E E P.
|--------------------|----------------o||
|--------------------------------|----------------o||
|---0---0---x--x-x-x-|-x-x--x-x-x-----o||
|---0---0---x--x-x-x-|-x-x--x-x-x-----o||
| E E E E E S S E E E Q E E Q.
| E E E E S S E E E Q E E P.
|--------------------|----------------o||
|--------------------------------|----------------o||
|---0---0---x--x-x-x-|-x-x--x-x-x-----o||
|---0---0---x--x-x-x-|-x-x--x-x-x-----o||
"You said I was forced..."
– Mówiłeś, że zostałem zmuszony…
$
$
N.C.
NC
PM------| PM------| PM-------
PM------| PM------| PM-------
E E E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
E E E E E S S S ZOBACZ E E E E S S S S ZOBACZ E E E E E E
|--------------||o---------------------|---------------------|
|-------------||o---------------------|-----------------------------------|
|--------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|-------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
| PM------| PM-------
| PM------| PM-------
| H. S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
| H. S S S E E E E E S S S S E E E E E E
|--------------||o---------------------|---------------------|
|-------------||o---------------------|-----------------------------------|
|--------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|-------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|--------------------------------o||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|---| PM----|
|---| PM----|
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|--------------------------------o||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
"Tonight if I die in my..."
„Dziś wieczorem, jeśli umrę w moim…”
Slower Q=171
Wolniej Q=171
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o---|-----------------|-----------------|--------------------------------|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o---|-----------------|-----------------|--------------------------------|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
To Coda
Do Cody
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|--------------------------------|-----------------|-----------------|--------------------------------o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|--------------------------------|-----------------|-----------------|--------------------------------o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
"...Sleep..."
„...Śpij…”
A Tempo Q=190
Tempo Q=190
N.C.
NC
PM------| PM------| PM-------
PM------| PM------| PM-------
E E E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
E E E E E S S S ZOBACZ E E E E S S S S ZOBACZ E E E E E E
|-------------||o---------------------|---------------------|
|------------||o---------------------|-----------------------------------|
|-------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
| PM------| PM------| PM-------
| PM------| PM------| PM-------
| E E E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
| E E E E E S S S ZOBACZ E E E E S S S S ZOBACZ E E E E E E
|-------------||o---------------------|---------------------|
|------------||o---------------------|-----------------------------------|
|-------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|------------||o---------------------|-3-3-3-3-3s5---------|
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|--------------------------------o||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|---| PM----|
|---| PM----|
|-----------------|-------------------o||
|-----------------|--------------------------------o||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----5s8-8-8-8s5-|-5-5-5s7------------||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
|-----3s6-6-6-6s3-|-3-3-3s5-----------o||
"Tonight if I die in my..."
„Dziś wieczorem, jeśli umrę w moim…”
Slower Q=171
Wolniej Q=171
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o---|-----------------|-----------------|--------------------------------|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------|
||o---|-----------------|-----------------|--------------------------------|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
||o-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-5-x-5-x-5-x-5-|-x-3-x-3-x-3-x-3-|-x-3-x-3-x-3-x-3--|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|--------------------------------|-----------------|-----------------|--------------------------------o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------o||
|--------------------------------|-----------------|-----------------|--------------------------------o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-x-8-x-8-x-8-x-8-|-5-5-5-5-5-5-5-5-o||
Fill
Wypełnij
Faster Q=190
Szybciej Q=190
W W
W W
| PM-----------------------------|
| PM---------------------------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E
| E E E E E P. E E E E E E E E
PM---------------| PM----------------------|
PM-----------------------------| PM-----------------------|
E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q.
E E E E E E E E E E E E E E E E E E P.
| PM---------------| PM----------------------|
| PM-----------------------------| PM-----------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q.
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E P.
PM--------------------------|
PM---------------------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
| PM--------------------------|
| PM---------------------------------------|
| E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
| E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
PM----------------------------------------------------------------|
PM-----------------------------------------------------------------|
E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
| PM----------------------------------------------------------------|
| PM-----------------------------------------------------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
D.S. al Coda
DS al Coda
PM-------------------------------------------|
PM---------------------------------------------------|
E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
| PM-------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
Quiet part
Cicha część
Slower Q=171
Wolniej Q=171
&
&
W W W W
W W W W
W W W W
W W W W
A Tempo Q=190
Tempo Q=190
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
PM------| PM-------
PM------| PM-------
S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
S S S E E E E E S S S E E E E E E
||o----------------------|------------------------|
||o-----------------------|--------------------------------------|
||o----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
||o----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
| Gtr II
| Gtr II
| PM------| PM-------
| PM------| PM-------
| S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
| S S S E E E E E S S S E E E E E E
||o----------------------|------------------------|
||o-----------------------|--------------------------------------|
||o----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
||o----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
| Gtr III
| Gtr III
| W +W
| W + W
||o-18-------------------|-(18)-------------------|
||o-18-------------------|-(18)--------------------------------|
||o----------------------|------------------------|
||o-----------------------|--------------------------------------|
|------5s8-8-8-8s5-|---5--5-5s7----------|
|------5s8-8-8-8s5-|---5--5-5s7----------|
|------3s6-6-6-6s3-|---3--3-3s5----------|
|------3s6-6-6-6s3-|---3--3-3s5----------|
|----| PM----|
|----| PM----|
|------5s8-8-8-8s5-|---5--5-5s7----------|
|------5s8-8-8-8s5-|---5--5-5s7----------|
|------3s6-6-6-6s3-|---3--3-3s5----------|
|------3s6-6-6-6s3-|---3--3-3s5----------|
| W +W
| W + W
N.C.
NC
PM------| PM-------
PM------| PM-------
S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
S S S E E E E E S S S E E E E E E
|----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
|----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
| PM------| PM-------
| PM------| PM-------
| S S S S E E E E E E S S S S E E E E E E
| S S S E E E E E S S S E E E E E E
|----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
|----------------------|---3--3-3-3-3s5---------|
| W +W
| W + W
|------------------|------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
|------5s8-8-8-8s5-|--5-5-5s7----------||
|------5s8-8-8-8s5-|--5-5-5s7----------||
|------3s6-6-6-6s3-|--3-3-3s5---------o||
|------3s6-6-6-6s3-|--3-3-3s5---------o||
|----| PM----|
|----| PM----|
|------------------|------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
|------5s8-8-8-8s5-|--5-5-5s7----------||
|------5s8-8-8-8s5-|--5-5-5s7----------||
|------3s6-6-6-6s3-|--3-3-3s5---------o||
|------3s6-6-6-6s3-|--3-3-3s5---------o||
| W W
| W W
|------------------|-20---------------o||
|--------------------------------|-20--------------o||
|------------------|------------------o||
|--------------------------------|--------------------------------o||
"I'll look at you with the..."
„Będę na ciebie patrzeć…”
Gtr I
Gtr I
PM----------------------------------------------------------------|
PM-----------------------------------------------------------------|
E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
||o----------------|-----------------|----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------|----------------|--------------------------------|
||o-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0------|-0---0---0-0-0----|
||o-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0------|-0---0---0-0-0----|
| Gtr II
| Gtr II
| PM----------------------------------------------------------------|
| PM-----------------------------------------------------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E Q. E E E E E E E E
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
||o----------------|-----------------|----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------|----------------|--------------------------------|
||o-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0------|-0---0---0-0-0----|
||o-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0------|-0---0---0-0-0----|
PM-----------------------------------------|
PM---------------------------------------|
E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
|----------------|-----------------|--------------------|-----------------o||
|----------------|-----------------|--------------------|-----------------o||
|-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0---x--x-x-|-x-x-x-x-x-x-x---o||
|-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0---x--x-x-|-x-x-x-x-x-x-x---o||
| PM-------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------|
| E E E E E Q. E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E Q
| E E E E E E E E E E E E E E E E E E S S E E E E E E E E Q
|----------------|-----------------|--------------------|-----------------o||
|----------------|-----------------|--------------------|-----------------o||
|-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0---x--x-x-|-x-x-x-x-x-x-x---o||
|-0---0---0------|-0---0---0-0-0---|-0---0---0---x--x-x-|-x-x-x-x-x-x-x---o||
PM--------|
PM--------|
E E E E E Q. Wx2
E E E E E P. Wx2
| PM--------|
| PM--------|
| E E E E E Q. Wx2
| E E E E E P. Wx2
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Koda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Znaczniki tempa - = BPM(8/16=s8/s16), gdzie s8 = zamach 8-ty, s16 = zamach 16-ty

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.