All About You Paroles Traduction Française

Contre toute volonté - Tout sur vous

by Against All Will

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against All Will All About You

I've heard this song on the radio a ton and I was surprised when I couldn't find a
J'ai beaucoup entendu cette chanson à la radio et j'ai été surpris de ne pas en trouver une.
tab for it anywhere, so here it is. I figured it out from watching the youtube
onglet pour le trouver n'importe où, alors le voici. Je l'ai compris en regardant YouTube
video of them live in studio at some radio station... I'd say it's about 99%
vidéo d'eux en direct en studio dans une station de radio... je dirais que c'est environ 99%
there. The band's website is http://www.againstallwill.com/
là. Le site Web du groupe est http://www.againstallwill.com/
Chords:
Accords :
Dsus: x00230
Dsus : x00230
add C: x30230
ajouter C: x30230
add G: 300230
ajouter G : 300230
Em: 022000
Em: 022000
F: 133211
F: 133211
G: 355433
G : 355433
Fsus: 113311
Fsus : 113311
Gsus: 335533
Code : 335533
Asus: 557755
Asus : 557755
Dsus, add C add G, Dsus (repeat)
Dsus, ajoutez C, ajoutez G, Dsus (répétez)
I like your cute little ass, I like your stuck up smile,
J'aime ton joli petit cul, j'aime ton sourire coincé,
I like your new t-shirt, baby I like your style!
J'aime ton nouveau t-shirt, bébé j'aime ton style !
But there's someone else, you're sorry to say
Mais il y a quelqu'un d'autre, tu es désolé de le dire
You're leavin' me, it's just better that way.
Tu me quittes, c'est juste mieux comme ça.
You've got everything you could ever want, but why stop there when you could have it all?
Vous avez tout ce que vous pourriez désirer, mais pourquoi s'arrêter là alors que vous pourriez tout avoir ?
You got a brand new Benz, house on the hill,
Tu as une Benz toute neuve, une maison sur la colline,
add
ajouter
Livin' on his credit cards with no bills,
Vivre avec ses cartes de crédit sans factures,
add
ajouter
you wanted a better life and that wasn't with me.
tu voulais une vie meilleure et ce n'était pas avec moi.
When the life you dreamed of finally came,
Quand la vie dont tu rêvais est enfin arrivée,
add
ajouter
you found out the sex just ain't the same,
tu as découvert que le sexe n'est pas le même,
add
ajouter
That's why you come banging on my door all through the week.
C'est pour ça que tu viens frapper à ma porte toute la semaine.
add
ajouter
You're still the same, nothing seems to change
Tu es toujours le même, rien ne semble changer
add
ajouter
It always was all about you.
Tout a toujours été à propos de toi.
add
ajouter
Well it's my turn now to make the rules
Eh bien, c'est à mon tour maintenant d'établir les règles
add
ajouter
You're the one who left, so that's how it is.
C'est toi qui es parti, donc c'est comme ça.
You've got everything you could ever want, but why stop there when you could have it all?
Vous avez tout ce que vous pourriez désirer, mais pourquoi s'arrêter là alors que vous pourriez tout avoir ?
Fsus Gsus Asus Fsus Gsus Asus (repeat)
Fsus Gsus Asus Fsus Gsus Asus (répéter)
Maybe you shouldn't have left me, did you ever stop and think of that.
Peut-être que tu n'aurais pas dû me quitter, est-ce que tu t'es déjà arrêté et pensé à ça.
Your life and all of his money, It's so good you keep coming back
Ta vie et tout son argent, c'est tellement bon que tu reviens sans cesse
You've got everything you could ever want, but why stop there when you could have it all?
Vous avez tout ce que vous pourriez désirer, mais pourquoi s'arrêter là alors que vous pourriez tout avoir ?
You've got a brand new Benz, a house on the hill
Tu as une toute nouvelle Benz, une maison sur la colline
Living like a queen in fur and high heels, you wanted a better life but that wasn't with me.
Vivant comme une reine en fourrure et en talons hauts, tu voulais une vie meilleure mais ce n'était pas avec moi.
When the life you dreamed of finally came, you found out the dirty sex just ain't
Quand la vie dont tu rêvais est enfin arrivée, tu as découvert que le sexe sale n'était tout simplement pas
the same, I'm sick and tired of feelin' like I'm just the flavor of the week.
pareil, j'en ai marre de me sentir comme si j'étais juste la saveur de la semaine.
add add
ajouter ajouter
Yeah it always was, it always was, it always was, all about you 2x
Ouais ça l'a toujours été, ça a toujours été, ça a toujours été, tout à propos de toi 2x
(slower second time)
(plus lent la deuxième fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.