Demons Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Akıntıya Karşı - Şeytanlar

by Against the Current

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against the Current Demons

I read your veins like lines on a map
Damarlarını haritadaki çizgiler gibi okudum
But I got no destination
Ama hedefim yok
See the smoke and signals rise from my breath
Nefesimden yükselen dumanı ve sinyalleri gör
And the flames are cold and patient
Ve alevler soğuk ve sabırlı
I filled you with a wonderland born of my imagination
Seni hayal gücümden doğan bir harikalar diyarıyla doldurdum
And go, I can't
Ve git, yapamam
horus
horus
Cause my demons tied me down
Çünkü şeytanlarım beni bağladı
With silk chains wrapped around my soul
Ruhuma sarılmış ipek zincirlerle
It seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiği o kadar açık ki
But demons take control
Ama şeytanlar kontrolü ele alıyor
Like dark sins in my soul
Ruhumdaki karanlık günahlar gibi
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiğinin çok açık göründüğünü biliyorum
Oh, no, they're just demons
Oh, hayır, onlar sadece şeytanlar
I'm pushing through the blood in you
İçindeki kanı bastırıyorum
To heal where you've been hurting
Acı çektiğin yeri iyileştirmek için
And I'm so numb, I don't feel it run
Ve o kadar uyuşmuşum ki, kaçtığını hissetmiyorum
When it stains the walls around me
Etrafımdaki duvarları lekelediğinde
I filled the room with shades of you drawn in my imagination
Odayı hayal gücümde çizdiğin tonlarla doldurdum
And go, I can't
Ve git, yapamam
horus
horus
Cause my demons tied me down
Çünkü şeytanlarım beni bağladı
With silk chains wrapped around my soul
Ruhuma sarılmış ipek zincirlerle
It seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiği o kadar açık ki
But demons take control
Ama şeytanlar kontrolü ele alıyor
Like dark sins in my soul
Ruhumdaki karanlık günahlar gibi
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiğinin çok açık göründüğünü biliyorum
Oh, no, they're just demons
Oh, hayır, onlar sadece şeytanlar
They're just demons
Onlar sadece şeytanlar
ridge
sırt
They're just deeeeeeeeemons
Onlar sadece deeeeeeeeemonlar
They're just deeeeeeeeemons
Onlar sadece deeeeeeeeemonlar
Staring up the road
Yola bakarken
Sick of the darkness and the cold
Karanlıktan ve soğuktan bıktım
The chains are wearing thin
Zincirler inceliyor
Oh, I'm fighting for us both
Ah, ikimiz için de savaşıyorum
I built this wonderland
Bu harikalar diyarını ben inşa ettim
Drenched in the colours of your skin
Teninin renklerine bürünmüş
And... go, I can't
Ve...git, yapamam
horus
horus
Cause my demons tied me down
Çünkü şeytanlarım beni bağladı
But silk chains are broken now
Ama artık ipek zincirler kırıldı
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiğinin çok açık göründüğünü biliyorum
But demons take control
Ama şeytanlar kontrolü ele alıyor
Like dark sins in my soul
Ruhumdaki karanlık günahlar gibi
I know it seems so obvious that I should put an end to this
Buna bir son vermem gerektiğinin çok açık göründüğünü biliyorum
Oh, no, they're just demons
Oh, hayır, onlar sadece şeytanlar
They're just demons
Onlar sadece şeytanlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.