Wasteland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pod Prąd – Wasteland

by Against the Current

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against the Current Wasteland

Have I lost my mind? Is this paradise? Or a darker side?
Czy straciłem rozum? Czy to jest raj? A może ciemniejsza strona?
Candy coated lips, You're the sweetest kiss, But a bad trip
Usta pokryte cukierkami, Jesteś najsłodszym pocałunkiem, Ale zła podróż
Pre-horus
Przed Horusem
Changing faces, know the name but I just can't place it
Zmieniające się twarze, znam imię, ale po prostu nie mogę go umiejscowić
Slurring phrases, took a step but I can't retrace it
Bełkotliwe frazy, zrobiłem krok, ale nie mogę go odtworzyć
You tell me "take this", but I don't wanna wake up in your...
Mówisz mi „bierz to”, ale nie chcę obudzić się w twoim...
horus
Horus
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Twój wa--steland (nie chcę się w Tobie budzić)
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your)
Twój wa--steland (Nie, nie chcę się w tobie budzić)
Twisted fantasy, In your ecstasy, You're no good for me
Pokręcona fantazja, W swojej ekstazie, Nie jesteś dla mnie dobry
Just behind the wall, It's not a dream at all, It's a free fall
Tuż za ścianą, To wcale nie sen, To swobodny upadek
Pre-horus
Przed Horusem
Changing faces, know the name but I just can't place it
Zmieniające się twarze, znam imię, ale po prostu nie mogę go umiejscowić
Slurring phrases, took a step but I can't retrace it
Bełkotliwe frazy, zrobiłem krok, ale nie mogę go odtworzyć
You tell me "take this", but I don't wanna wake up in your...
Mówisz mi „bierz to”, ale nie chcę obudzić się w twoim...
horus
Horus
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Twój wa--steland (nie chcę się w Tobie budzić)
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your)
Twój wa--steland (Nie, nie chcę się w tobie budzić)
ridge
grzbiet
Changing faces
Zmieniające się twarze
Slurring phrases
Bełkotliwe frazy
Nothing changes
Nic się nie zmienia
C Em N.C.
C Em NC
In your waste- I don't wanna wake up in your...
W twoich śmieciach - nie chcę obudzić się w twoich...
horus
Horus
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Twój wa--steland (nie chcę się w Tobie budzić)
Waa--steland
Waa... Steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your wasteland)
Twój wa--steland (Nie, nie chcę obudzić się na twoim pustkowiu)
Changing faces (In your wasteland)
Zmieniające się twarze (Na twoim pustkowiu)
Slurring phrases (No I don't wanna wake up in your)
Bełkotliwe frazy (Nie, nie chcę się w Tobie obudzić)
Nothing changes
Nic się nie zmienia
In your waste-
W twoich odpadach-
N.C.
NC
I don't wanna wake up
Nie chcę się obudzić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.