Wasteland Versuri Traducere în Română

Împotriva curentului - Wasteland

by Against the Current

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against the Current Wasteland

Have I lost my mind? Is this paradise? Or a darker side?
Mi-am pierdut mințile? Acesta este paradisul? Sau o parte mai întunecată?
Candy coated lips, You're the sweetest kiss, But a bad trip
Buze acoperite cu bomboane, ești cel mai dulce sărut, dar o călătorie proastă
Pre-horus
Pre-horus
Changing faces, know the name but I just can't place it
Schimbarea fețelor, știu numele, dar pur și simplu nu-l pot plasa
Slurring phrases, took a step but I can't retrace it
Sluring fraze, am făcut un pas, dar nu pot să-l retrag
You tell me "take this", but I don't wanna wake up in your...
Îmi spui „ia asta”, dar nu vreau să mă trezesc în...
horus
horus
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Waa--steland al tău (nu vreau să mă trezesc în tine)
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your)
Waa--steland al tău (Nu, nu vreau să mă trezesc în tine)
Twisted fantasy, In your ecstasy, You're no good for me
Fantezie răsucită, În extazul tău, Nu ești bun pentru mine
Just behind the wall, It's not a dream at all, It's a free fall
Chiar în spatele zidului, Nu e deloc un vis, E o cădere liberă
Pre-horus
Pre-horus
Changing faces, know the name but I just can't place it
Schimbarea fețelor, știu numele, dar pur și simplu nu-l pot plasa
Slurring phrases, took a step but I can't retrace it
Sluring fraze, am făcut un pas, dar nu pot să-l retrag
You tell me "take this", but I don't wanna wake up in your...
Îmi spui „ia asta”, dar nu vreau să mă trezesc în...
horus
horus
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Waa--steland al tău (nu vreau să mă trezesc în tine)
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your)
Waa--steland al tău (Nu, nu vreau să mă trezesc în tine)
ridge
creasta
Changing faces
Schimbarea fețelor
Slurring phrases
Fraze slurring
Nothing changes
Nu se schimbă nimic
C Em N.C.
C Em N.C.
In your waste- I don't wanna wake up in your...
În deșeurile tale, nu vreau să mă trezesc în...
horus
horus
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (I don't wanna wake up in your)
Waa--steland al tău (nu vreau să mă trezesc în tine)
Waa--steland
Waa--steland
Your waa--steland (No, I don't wanna wake up in your wasteland)
Waa--stelandul tău (Nu, nu vreau să mă trezesc în pustiul tău)
Changing faces (In your wasteland)
Schimbarea fețelor (În pustiul tău)
Slurring phrases (No I don't wanna wake up in your)
Fraze slurring (Nu, nu vreau să mă trezesc în tine)
Nothing changes
Nu se schimbă nimic
In your waste-
în deșeurile tale-
N.C.
N.C.
I don't wanna wake up
Nu vreau să mă trezesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.