Minnet Eylemem Текст Песни Перевод на Русский

Ахмет Аслан - Я не благодарен

by Ahmet Aslan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Aslan Minnet Eylemem

Har içinde biten gonca güle minnet eylemem
Я не буду благодарен бутону розы, растущему в жару
Arabî farisî bilmem, dile minnet eylemem
Я не знаю ни арабского, ни персидского языка, я не ценю этот язык.
Sırat-i müstakim üzre gözetirim rahimi
Я наблюдаю за утробой моей по прямому пути.
Zalimin talim ettiği yola minnet eylemem
Я не буду благодарен пути, указанному угнетателем
Zalimin talim ettiği yola minnet eylemem
Я не буду благодарен пути, указанному угнетателем
Bir acaip derde düştüm herkes gider karına
Попался странная беда, все идут к своей жене.
Bugün buldum bugün yerim, hak kerimdir yarına
Я нашел это сегодня, я съем это сегодня, я щедр на завтра
Zerrece tamahım yoktur şu dünyanın varına
У меня нет ни малейшей жадности к существованию этого мира.
Rizkimi veren huda dir kula minnet eylemem
Бог дает мне пропитание, я не буду благодарен слуге.
Rizkimi veren huda dir kula minnet eylemem
Бог дает мне пропитание, я не буду благодарен слуге.
Oy nesimi, can nesimi ol gani mihman iken
Ой насими, можешь насими ол гани пока михман
Yarın şefaatlarım ahmed-i muhtar iken
Завтра мое заступничество будет как Ахмед-и Мухтар
Cümlenin rızkını veren ol gani settar iken
В то время как тот, кто обеспечивает пропитание на протяжении всего срока наказания, является сеттаром.
Yeryüzünün halifesi hünkara minnet eylemem
Я благодарен султану, халифу земли

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.