Susarak Özlüyorum Versuri Traducere în Română

Ahmet Aslan - Mi-e dor de tine în tăcere

by Ahmet Aslan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Aslan Susarak Özlüyorum

Sözcüklerim varmıyor uzaklarına
Cuvintele mele nu ajung departe
Birer birer düşüyor bütün öpmelerim
Toate săruturile mele se îndepărtează unul câte unul
Ağır yenilgiler alarak, ağır yenilgiler alarak
Suferind înfrângeri grele, suferind înfrângeri grele
Adresinde yokluğunu kıyamet bilerek
Cunoscându-ți absența la adresa apocalipsei
Sadece susarak özlüyorum, özlüyorum seni
Mi-e dor de tine în tăcere, mi-e dor de tine
Hiç tanımadan ne garip, hiç tanımadan ne garip
Ce ciudat fără să știi deloc, cât de ciudat fără să știi deloc
Sadece susarak özlüyorum seni
Mi-e dor de tine în tăcere
Hiç tanımadan ne garip, ne garip
Ce ciudat, ce ciudat, fără să cunoască pe nimeni
Sense uzak, çok uzakta
Ești departe, departe
Bir deniz gibisin resimlerde
Ești ca o mare în imagini
Dokunsan dersim olur, göçerim mecburen
Dacă mă atingi, voi învăța, va trebui să migrez
Duydum çok sonradan, adın önemli değil
Am auzit-o mult mai târziu, numele tău nu contează
Acın aynı tadı veriyor zaten, acın aynı tadı veriyor zaten
Durerea ta are deja același gust, oricum durerea ta are același gust
Adresinde yokluğunu kıyamet bilerek
Cunoscându-ți absența la adresa apocalipsei
Sadece susarak özlüyorum, özlüyorum seni
Mi-e dor de tine în tăcere, mi-e dor de tine
Hiç tanımadan ne garip, hiç tanımadan ne garip
Ce ciudat fără să știi deloc, cât de ciudat fără să știi deloc
İşte buna bıçak çekiyorum.
Aici trag un cuțit.
Şimdi adı yok, hiçbir sevgilinin
Acum niciun iubit nu are un nume
Zaman zaman değil şimdi
uneori nu acum
Yalnız ben miyim bu ahir zamanda
Sunt singurul în aceste vremuri de sfârșit?
Derviş mekanına aşk ile çağıran
Chemând cu drag la locul dervișilor
Bu ahir zamanda
În acest timp final

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.