Rüya Paroles Traduction Française

Ahmet Faik Dökmeci - Rêve

by Ahmet Faik Dökmeci

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Faik Dökmeci Rüya

Çok uzak olsam da, uğruna yıpransam da, işte çıktım karşına
Même si je suis loin, même si je suis épuisé pour toi, me voilà.
Kokladım rengini körkütük olsam da, boynundan
J'ai senti sa couleur, même si j'étais aveugle, depuis son cou
Dinledin sözlerimi sonunda
Tu as enfin écouté mes paroles
Sevgim bitti sanma, ruhum gitti sanma, dün gördüm rüyamda x2
Ne pense pas que mon amour est fini, ne pense pas que mon âme est partie, je l'ai vu hier dans mon rêve x2
Çok uzak olsam da, uğruna yıpransam da, işte çıktım karşına
Même si je suis loin, même si je suis épuisé pour toi, me voilà.
Kokladım rengini körkütük olsam da, boynundan
J'ai senti sa couleur, même si j'étais aveugle, depuis son cou
Dinledin sözlerimi sonunda
Tu as enfin écouté mes paroles
Sevgim bitti sanma, ruhum gitti sanma, dün gördüm rüyamda x2
Ne pense pas que mon amour est fini, ne pense pas que mon âme est partie, je l'ai vu hier dans mon rêve x2
Neden hiç değişmez bu rüya
Pourquoi ce rêve ne change-t-il jamais ?
Neden hep ölüm var sonunda
Pourquoi y a-t-il toujours la mort à la fin ?
Sevgim bitti sanma, ruhum gitti sanma, dün gördüm rüyamda x2
Ne pense pas que mon amour est fini, ne pense pas que mon âme est partie, je l'ai vu hier dans mon rêve x2
Sevgim bitti sanma, ruhum korktu sanma, daha dün öldüm rüyamda
Ne pense pas que mon amour est fini, ne pense pas que mon âme a peur, je suis mort hier dans mon rêve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.