Sevemezsin Songtekst Nederlandse Vertaling
Ahmet Kaya - Je kunt niet liefhebben
by Ahmet Kaya
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Deli dolu bir akşam
Een gekke avond
Vakit ayrılık
tijd scheiding
Saatler yanlızlığa dönüyor mağrur
De uren veranderen in eenzaamheid, trots
Yabancı düşler kalmış dünden geriye
Buitenlandse dromen blijven van gisteren
Yürekler pişmanlığa çarpıyor mağrur
Harten kloppen van spijt, trots
Adımı anamazsın, yoluma çıkamazsın
Je mag mijn naam niet noemen, je mag me niet in de weg lopen
Gönülden sevemezsin sen
Je kunt niet met heel je hart liefhebben
Geçmişi silemezsin, rüyama giremezsin
Je kunt het verleden niet uitwissen, je kunt niet in mijn dromen komen
Gerçekten sevemezsin sen
Je kunt niet echt liefhebben
Beklenen ölümlerin kaçışı olmaz
Er is geen ontkomen aan de verwachte sterfgevallen
Bir yıldız bilinmeze kayıyor mağrur
Een trotse ster glijdt het onbekende tegemoet
Ben sürgünüm sen durgun
Ik ben een banneling, jij stagneert
Kaçak bu sevda
Deze liefde is illegaal
Dilim hep elvedaya dönüyor mağrur
Mijn tong keert altijd naar afscheid, trots
Haykırsam duyamassın
Je kunt me niet horen als ik schreeuw
Çağırsam gelemezssin
Als ik bel, kun je niet komen
Yürekten sevemezsin sen
Je kunt niet met heel je hart liefhebben
Zor günde aramassın
Je moet niet bellen in moeilijke tijden
Hiç yalnız kalamazsın
Je kunt nooit alleen zijn
Korkusuz sevemezsin sen
Je kunt niet liefhebben zonder angst
Öyle bir küsüp gidişin vardı ki
Je had zo'n zwoele manier om te vertrekken
Seni vicdansız, insafsız, kitapsız.
Jij gewetenloze, meedogenloze, boekenloze persoon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
