Şiire Gazele Testo Traduzione Italiana
Ahmet Kaya - Inno alla poesia
by Ahmet Kaya
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Senin eşkin meni düşürdü dile, neçe aşık olur bülbüller güle
Il tuo amore ha fatto cadere il mio seme sulla tua lingua, quanti usignoli si innamorano della rosa?
Hasret çektim gönül verdim, seni sevdim ben
Ti ho desiderato, mi sono innamorato di te, ti ho amato
Hasret çektim gönül verdim, seni sevdim
Ti ho desiderato, mi sono innamorato di te, ti ho amato
Böyle bir gözele, eşkimi tezele, şiire gazele, gönül verdim, şiire gazele
Mi sono innamorato di un'impresa del genere, del mio desiderio per un momento, un inno alla poesia, un inno alla poesia.
Eyer menden ayrı gezip dolansan, menim bu eşkime igane kalsın
Se vaghi lontano da me, lasciami essere il tuo schiavo.
Alışaram ot tutaram hem yanaram men
Mi abituerò, prenderò l'erba e brucerò anch'io
Alışaram ot tutaram hem yanaram
Mi abituerò, prenderò l'erba e brucerò
Bunu da bilmerem sensiz ben gülmerem,
Non lo so nemmeno io, senza di te non riderei
Könlümü vermerem heçkese men könlümü vermerem
Non darò il mio cuore a nessuno, non darò il mio cuore a nessuno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
