Breathless Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aiden – Brak tchu
by Aiden
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nightmare Anatomy
Anatomia koszmaru
Im not entirely sure if it's right and i've done my best. it's enough to get you
Nie jestem do końca pewien, czy dobrze, ale starałem się, jak mogłem. wystarczy, żeby cię zdobyć
started with though.i havent worked out the other guitar part yet, so this only
Zacząłem jednak od tego. Nie opracowałem jeszcze drugiej partii gitary, więc tylko to
works for one guitar. i will work out the second part and add it a.s.a.p.This is
działa na jedną gitarę. Opracuję drugą część i dodam ją jak najszybciej. To jest
my first ever tab and i'm only 14. any corrections are welcome.
moja pierwsza zakładka w życiu, a mam dopiero 14 lat. wszelkie poprawki mile widziane.
rock_music@hotmail.co.uk
rock_music@hotmail.co.uk
0:00-0:24
0:00-0:24
|----------------------| i haven't written
|----------------------| nie pisałem
|----------------------| the strumming pattern
|----------------------| wzór brzdąkania
|--8--10--8--8---------| but it's pretty
|--8--10--8--8--------| ale to jest ładne
|--9--11--9--9---------| x4 easy to work out if
|--9--11--9--9--------| x4 łatwe do obliczenia, jeśli
|--9--11--9--9---------| you listen
|--9--11--9--9--------| słuchasz
0:25-0:40
0:25-0:40
0:41-0:45
0:41-0:45
0:45-1:00
0:45-1:00
1:00-1:16
1:00-1:16
1:16-1:20
1:16-1:20
1:21-1:52
1:21-1:52
1:53-2:23
1:53-2:23
break
przerwa
|--7--/--| |-------------------| again, i haven't
|--7--/--| |--------------------------------| znowu, nie mam
|--7--/--| |-------------------| written the strumming
|--7--/--| |--------------------------------| napisał brzdąkanie
|--8--/--| |-------------------| pattern but you can
|--8--/--| |--------------------------------| wzór, ale możesz
|--9--/--| |-2--4--6--9--4-----|x2 work it out if
|--9--/--| |-2--4--6--9--4-----|x2 zastanów się, czy
|--9--/--| |-2--4--6--9--4-----| you listen to the
|--9--/--| |-2--4--6--9--4-----| słuchasz
|--7--/--| |-0--2--4--7--2-----| song
|--7--/--| |-0--2--4--7--2-----| piosenka
pm . . .
wieczorem. . .
2:27-2:38
2:27-2:38
2:39-2:55
2:39-2:55
2:55-3:10
2:55-3:10
|-------------------------------| listen to the
|------------------------------| posłuchaj
|--8--10--8--8--8--10--8--7-----| song for the
|--8--10--8--8--8--10--8--7-----| piosenka dla
|--9--11--9--9--9--11--9--8-----| strumming pattern
|--9--11--9--9--9--11--9--8-----| wzór brzdąkania
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.