Misty Eye Paroles Traduction Française

Aiden Grimshaw - Oeil brumeux

by Aiden Grimshaw

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aiden Grimshaw Misty Eye

Silhouette of emptiness wrapped up in thoughts of nothing less my chest is pressed as I attempt to cross this
Silhouette de vide enveloppée dans des pensées de rien de moins, ma poitrine est pressée alors que j'essaie de traverser cela.
bridge you're building
le pont que tu construis
Limitations take control show your cards and watch me fall this paper heart is lost in fire but I'm not burning
Les limites, prenez le contrôle, montrez vos cartes et regardez-moi tomber, ce cœur en papier est perdu dans le feu mais je ne brûle pas.
I'm not burning
je ne brûle pas
I'm not burning
je ne brûle pas
I'm not burning
je ne brûle pas
Got a misty eye on you
J'ai un œil brumeux sur toi
Thought that all your lies were true
Je pensais que tous tes mensonges étaient vrais
I step aside after countless times of hurting
Je me retire après d'innombrables moments de souffrance
You watch me stepping out the light
Tu me regardes sortir de la lumière
Emotions bottled up inside
Des émotions refoulées à l'intérieur
What am I to say should I float away to nothing?
Que dois-je dire si je m'envole vers le néant ?
I'm still searching
je cherche toujours
Vivid thoughts of metaphor I climb for air you dig your claws of course I'm sure I'm way past the point of no
Pensées vives de métaphore Je grimpe pour prendre l'air tu creuses tes griffes bien sûr je suis sûr que j'ai bien dépassé le point de non
returning
revenir
I find my mind captive inside painting pictures black and white that's alright, that's alright I'm not burning
Je trouve mon esprit captif à l'intérieur de peindre des images en noir et blanc, c'est bon, c'est bon, je ne brûle pas
Ohhhh
Ohhhh
Got a misty eye on you
J'ai un œil brumeux sur toi
Thought that all your lies were true
Je pensais que tous tes mensonges étaient vrais
I step aside after countless times of hurting
Je me retire après d'innombrables moments de souffrance
You watch me stepping out the light
Tu me regardes sortir de la lumière
Emotions bottled up inside
Des émotions refoulées à l'intérieur
What am I to say should I float away to nothing?
Que dois-je dire si je m'envole vers le néant ?
Float on by float on by float on by
Flottez par flottez par flottez par
Let the light winds move inside
Laisse les vents légers se déplacer à l'intérieur
Line by line
Ligne par ligne
Monsters tread where angels hide
Les monstres marchent là où se cachent les anges
Float on by misty eye
Flottez devant un œil brumeux
Got a misty eye on you
J'ai un œil brumeux sur toi
Thought that all your lies were true
Je pensais que tous tes mensonges étaient vrais
I step aside after countless times of hurting
Je me retire après d'innombrables moments de souffrance
You watch me stepping out the light
Tu me regardes sortir de la lumière
Emotions bottled up inside
Des émotions refoulées à l'intérieur
What am I to say should I float away to nothing?
Que dois-je dire si je m'envole vers le néant ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.