Misty Eye Versuri Traducere în Română
Aiden Grimshaw - Mity Eye
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silhouette of emptiness wrapped up in thoughts of nothing less my chest is pressed as I attempt to cross this
Siluetă a golului învăluit în gânduri de nimic mai puțin, pieptul meu este apăsat în timp ce încerc să traversez asta
bridge you're building
podul pe care îl construiești
Limitations take control show your cards and watch me fall this paper heart is lost in fire but I'm not burning
Limitările preia controlul arată cărțile tale și privește-mă cădând, această inimă de hârtie este pierdută în foc, dar nu arde
I'm not burning
nu ard
I'm not burning
nu ard
I'm not burning
nu ard
Got a misty eye on you
Am un ochi cețos asupra ta
Thought that all your lies were true
Am crezut că toate minciunile tale sunt adevărate
I step aside after countless times of hurting
Mă dau deoparte după nenumărate ori de durere
You watch me stepping out the light
Mă vezi cum sting lumina
Emotions bottled up inside
Emoțiile îmbuteliate înăuntru
What am I to say should I float away to nothing?
Ce să spun că ar trebui să plutesc spre nimic?
I'm still searching
inca caut
Vivid thoughts of metaphor I climb for air you dig your claws of course I'm sure I'm way past the point of no
Gânduri vii de metaforă mă urc după aer, îți înfii ghearele, desigur, sunt sigur că am trecut cu mult de punctul nu
returning
întorcându-se
I find my mind captive inside painting pictures black and white that's alright, that's alright I'm not burning
Îmi găsesc mintea captivă în interiorul pictând imagini alb-negru, este în regulă, în regulă, nu ard
Ohhhh
Ohhhh
Got a misty eye on you
Am un ochi cețos asupra ta
Thought that all your lies were true
Am crezut că toate minciunile tale sunt adevărate
I step aside after countless times of hurting
Mă dau deoparte după nenumărate ori de durere
You watch me stepping out the light
Mă vezi cum sting lumina
Emotions bottled up inside
Emoțiile îmbuteliate înăuntru
What am I to say should I float away to nothing?
Ce să spun că ar trebui să plutesc spre nimic?
Float on by float on by float on by
Float on by float on by float on by
Let the light winds move inside
Lasă vânturile ușoare să se miște înăuntru
Line by line
Linie cu linie
Monsters tread where angels hide
Monștrii calcă acolo unde se ascund îngerii
Float on by misty eye
Plutește cu ochiul cețos
Got a misty eye on you
Am un ochi cețos asupra ta
Thought that all your lies were true
Am crezut că toate minciunile tale sunt adevărate
I step aside after countless times of hurting
Mă dau deoparte după nenumărate ori de durere
You watch me stepping out the light
Mă vezi cum sting lumina
Emotions bottled up inside
Emoțiile îmbuteliate înăuntru
What am I to say should I float away to nothing?
Ce să spun că ar trebui să plutesc spre nimic?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
