Let the Right One In 歌詞 日本語訳
Aiden - 正しい人を入れてください
by Aiden
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you have any questions about it feel free to contact me. I will demonstrate how it is played.
ご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。どのように再生されるかを説明します。
Just find me on Skype: julianlluviagutierrez
Skype で私を見つけてください: julianlluviagutierrez
Hope you guys enjoy it!
楽しんでいただければ幸いです!
Intro (These are the chords. You can strum along the song's general
イントロ (これらはコードです。曲の大まかな流れに沿ってかき鳴らすことができます)
beat and be alright. The changes will be pretty obvious.)
勝って大丈夫。変化は非常に明らかです。)
It`s not the knife you bleed on.
それはあなたが血を流したナイフではありません。
It`s not the cancer in your bones.
それは骨の癌ではありません。
It`s not the sunrise choking.
息が詰まるような日の出ではありません。
It`s not the blood red moon alone.
血のように赤い月だけではありません。
It`s not the way you look dead.
それはあなたが死んでいるように見える方法ではありません。
It`s not the silent season.
サイレントシーズンではありません。
It`s not the suffer intense.
激しい苦しみではありません。
It`s not the life you feed on.
それはあなたが養う人生ではありません。
(It`s the way the night falls into feeling grey)
(こうやって夜は灰色の気分に落ちていくんだ)
Empire, I was built around your heart.
帝国よ、私はあなたの心を中心に築かれました。
(Hey!, Hey!)
(ヘイ!、ヘイ!)
Let the right one in.
右側を入れてください。
Play Intro
イントロをプレイ
It`s not the ghost you kill with.
それはあなたが殺す幽霊ではありません。
It`s not the yellow eyes you crush.
あなたが潰すのは黄色い目ではありません。
It`s not your failing senses.
それはあなたの感覚の鈍さではありません。
It`s not the barrel of this gun.
それはこの銃の銃身ではありません。
(For the bridge you can just appregiate the notes on the Am,
(ブリッジについては、Am の音を理解するだけで済みます。
or if you like the F or G. Which ever one feels right to you.)
または、F または G が好きかどうか。どちらかが適切だと感じます。)
Let the right one in..
正しいものを入れてください。
Let the right one in..
正しいものを入れてください。
And that's it guys!! Thanks for checking it out.
それがみんなです!!チェックしていただきありがとうございます。
Please comment and rate. If you think there is an error
コメントと評価をお願いします。エラーがあると思ったら
somewhere please let me know and I will do my best to correct my mistake!
どこかで私に知らせてください。間違いを正すために最善を尽くします。
Alright guys bye!!! :D
よし、みんなバイバイ!!! :D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
