Backfire Paroles Traduction Française
Aimee Mann - Retour de flamme
by Aimee Mann
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got some cookies from our junk food run
J'ai des cookies de notre course de malbouffe
And here's a couple of beers so let's go create some fun
Et voici quelques bières alors allons nous amuser
Supplies are limited and I'm all out
Les fournitures sont limitées et je suis dehors
Of any explanations of what I'm all about
De toute explication de ce que je suis
I'm tired of having to try
J'en ai marre de devoir essayer
To convince you if I go along it all will
Pour te convaincre, si je continue, tout le monde le fera
Back-fire, I know you had plans
Retour de flamme, je sais que tu avais des projets
Your intentions were grand but it's out of my hands
Tes intentions étaient grandes mais ce n'est pas entre mes mains
And this isn't the way I pictured it
Et ce n'est pas comme ça que je l'imaginais
Either..
Soit..
So things felt weird but you said that's alright
Donc les choses semblaient bizarres mais tu as dit que tout allait bien
That it was not a problem and we could just sit tight
Que ce n'était pas un problème et que nous pouvions simplement rester assis
And when you said that I was sure I cringed
Et quand tu as dit que j'étais sûr d'avoir grincé des dents
'Cause you had no suspicion that I had come unhinged
Parce que tu ne soupçonnais pas que j'étais dérangé
Or just tired I cannot say which
Ou juste fatigué, je ne peux pas dire lequel
But there's always a hitch that will cause the whole thing to
Mais il y a toujours un problème qui fera que tout
Backfire I know you had plans
Retour de flamme, je sais que tu avais des projets
Your intentions were grand but it's out of my hands now
Tes intentions étaient grandes mais ce n'est plus entre mes mains maintenant
But it's out of my hands now
Mais ce n'est plus entre mes mains maintenant
I know you'd like to be the St. Bernard
Je sais que tu aimerais être le Saint-Bernard
Who rushes to the rescue when there's an avalance
Qui se précipite à la rescousse quand il y a une avalance
But in my panic I may pull too hard
Mais dans ma panique, je peux tirer trop fort
And the novice lifeguard gets rushed off in the ambulance
Et le sauveteur novice se fait évacuer dans l'ambulance
I'm tired I cannot seem to
Je suis fatigué, je n'arrive pas à le faire
Get a message to you that the rescue you planned on has just
Recevez un message vous informant que le sauvetage que vous aviez prévu vient d'arriver.
Backfired I know you had plans
Retour de flamme, je sais que tu avais des projets
Your intentions were grand but it's out of my hands now
Tes intentions étaient grandes mais ce n'est plus entre mes mains maintenant
it's out of my hands now
ce n'est plus entre mes mains maintenant
And this isn't the way I pictured it either... (its out of my hands, its out of my hands now) 3x
Et ce n'est pas non plus comme je l'imaginais... (c'est hors de mes mains, c'est hors de mes mains maintenant) 3x
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.