Backfire Letras Tradução em Português

Aimee Mann - tiro pela culatra

by Aimee Mann

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Backfire

I've got some cookies from our junk food run
Eu tenho alguns biscoitos da nossa corrida de junk food
And here's a couple of beers so let's go create some fun
E aqui estão algumas cervejas, então vamos nos divertir
Supplies are limited and I'm all out
Os suprimentos são limitados e estou esgotado
Of any explanations of what I'm all about
De qualquer explicação sobre o que eu sou
I'm tired of having to try
Estou cansado de ter que tentar
To convince you if I go along it all will
Para convencê-lo, se eu seguir em frente, tudo acontecerá
Back-fire, I know you had plans
Tiro pela culatra, eu sei que você tinha planos
Your intentions were grand but it's out of my hands
Suas intenções eram grandiosas, mas está fora do meu alcance
And this isn't the way I pictured it
E não foi assim que imaginei
Either..
Ou ..
So things felt weird but you said that's alright
Então as coisas pareciam estranhas, mas você disse que estava tudo bem
That it was not a problem and we could just sit tight
Que não foi um problema e poderíamos apenas ficar sentados
And when you said that I was sure I cringed
E quando você disse isso eu tinha certeza que me encolhi
'Cause you had no suspicion that I had come unhinged
Porque você não suspeitava que eu tinha ficado louco
Or just tired I cannot say which
Ou apenas cansado, não sei dizer qual
But there's always a hitch that will cause the whole thing to
Mas sempre há um problema que fará com que tudo desmorone.
Backfire I know you had plans
O tiro saiu pela culatra, eu sei que você tinha planos
Your intentions were grand but it's out of my hands now
Suas intenções eram grandiosas, mas agora está fora do meu controle
But it's out of my hands now
Mas está fora das minhas mãos agora
I know you'd like to be the St. Bernard
Eu sei que você gostaria de ser o São Bernardo
Who rushes to the rescue when there's an avalance
Quem corre para o resgate quando há uma avalanche
But in my panic I may pull too hard
Mas no meu pânico posso puxar com muita força
And the novice lifeguard gets rushed off in the ambulance
E o salva-vidas novato é levado às pressas na ambulância
I'm tired I cannot seem to
Estou cansado, não consigo
Get a message to you that the rescue you planned on has just
Receba uma mensagem de que o resgate que você planejou acabou de acontecer.
Backfired I know you had plans
O tiro saiu pela culatra, eu sei que você tinha planos
Your intentions were grand but it's out of my hands now
Suas intenções eram grandiosas, mas agora está fora do meu controle
it's out of my hands now
está fora das minhas mãos agora
And this isn't the way I pictured it either... (its out of my hands, its out of my hands now) 3x
E também não foi assim que imaginei... (está fora do meu controle, está fora do meu controle agora) 3x
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.