Calling It Quits Letras Tradução em Português
Aimee Mann - encerrando
by Aimee Mann
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He's a serious Mister shake his hand and he'll twist your arm
Ele é um senhor sério, aperte a mão dele e ele torcerá seu braço
With monopoly money we'll be buying the funny farm
Com o dinheiro do monopólio compraremos a fazenda engraçada
So I'll do flips and get paid in chips from a diamond as big as the Ritz
Então farei jogadas e serei pago em fichas de um diamante tão grande quanto o Ritz
Then I'm calling it quits
Então eu estou desistindo
Calling it quits
Desistir
Eyes the color of candy lies to cover the handicap
Olhos da cor de doces mentem para cobrir a deficiência
Though your slippers are ruby you'll be led to the booby trap
Embora seus chinelos sejam de rubi, você será levado à armadilha
And there's no prize just a smaller size so I'm wearing the shoe til it fits
E não há prêmio, apenas um tamanho menor, então estou usando o sapato até caber
Then I'm calling it quits
Então eu estou desistindo
Calling it quits
Desistir
Now he's numbering himself among the masterminds
Agora ele está se classificando entre os mentores
Cause he's hit upon the leverage of valentines
Porque ele aproveitou a vantagem do Dia dos Namorados
Lifting dialogue from Judy Collins storylines
Levantando o diálogo das histórias de Judy Collins
Where get-tough girls turn into goldmines
Onde garotas duronas se transformam em minas de ouro
But oh, those polaroid babies taking chances with rabies
Mas, ah, aqueles bebês polaroid se arriscando com a raiva
Happy to tear me to bits
Feliz por me despedaçar
Well, I'm calling it quits
Bem, estou desistindo
Yes, I'm calling it quits 3x
Sim, estou encerrando 3x
Now he's numbering himself among the masterminds
Agora ele está se classificando entre os mentores
Cause he's hit upon the leverage of valentines (repeat)
Porque ele foi aproveitado pelo Dia dos Namorados (repetir)
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.