Disappeared Letra Traducción al Español

Aimee Mann - Desaparecida

by Aimee Mann

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Disappeared

Intro: D Am C G
Introducción: D Am C G
Verse:
Verso:
Somehow
De alguna manera
I wound up on your bad side
Terminé en tu lado malo
'Til now
'Hasta ahora
I guess I had a free ride
Supongo que tuve un viaje gratis
Pre-chorus:
Pre-coro:
But now I join the queue
Pero ahora me uno a la cola
Of people dead to you
De gente muerta para ti
The onetime chosen few
Los pocos elegidos alguna vez
Chorus:
Coro:
That's all, that's it
Eso es todo, eso es todo.
You got yourself disappeared
Te desapareciste
The atom split
El átomo se dividió
And you got back-engineered
Y tienes ingeniería inversa
You're a forgotten face
Eres una cara olvidada
Behind a beard
detrás de una barba
That's it, that's all
Eso es todo, eso es todo.
You're gone
te has ido
Verse:
Verso:
Though I've
aunque he
Been master of the thankless task
He sido maestro de la tarea ingrata
Nearby
cerca
Are questions you just have to ask:
Son preguntas que sólo tienes que hacer:
Pre-chorus:
Pre-coro:
Was every enemy
¿Era cada enemigo
Bad as you made him be?
¿Tan malo como lo hiciste ser?
Or were they just some gullible stooge?
¿O eran simplemente un títere crédulo?
Chorus:
Coro:
Like me?
¿Como yo?
That's it
Eso es todo
You got yourself disappeared
Te desapareciste
The atom split
El átomo se dividió
And you got back-engineered
Y tienes ingeniería inversa
You're a forgotten face
Eres una cara olvidada
Behind a beard
detrás de una barba
That's it
Eso es todo
That's all
eso es todo
You're gone
te has ido
Bridge:
Puente:
Everyone who knew you said they'd been there too
Todos los que te conocieron dijeron que ellos también habían estado allí.
And soon enough I'd see the mill you put them through
Y pronto vería el molino por el que los hiciste
That Irish goodbye you do
Ese adiós irlandés que haces
Chorus and ending:
Coro y final:
That's it, that's all
Eso es todo, eso es todo.
You got yourself disappeared
Te desapareciste
A curtain call
Una llamada a telón
At which your absence was cheered
En el que se aplaudió tu ausencia
You're a forgotten face
Eres una cara olvidada
Behind a beard
detrás de una barba
That's it
Eso es todo
That's all
eso es todo
You're gone
te has ido
That's it
Eso es todo
That's all
eso es todo
You're gone
te has ido
That's it
Eso es todo
That's all
eso es todo
You're gone
te has ido
End on D
Termina en D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.