Disappeared Paroles Traduction Française

Aimee Mann - Disparue

by Aimee Mann

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Disappeared

Intro: D Am C G
Introduction : D Am C G
Verse:
Verset :
Somehow
D'une manière ou d'une autre
I wound up on your bad side
Je me suis retrouvé du mauvais côté
'Til now
'Jusqu'à maintenant
I guess I had a free ride
Je suppose que j'ai eu un tour gratuit
Pre-chorus:
Pré-refrain :
But now I join the queue
Mais maintenant je rejoins la file d'attente
Of people dead to you
Des gens morts pour toi
The onetime chosen few
Les rares élus
Chorus:
Chœur :
That's all, that's it
C'est tout, c'est tout
You got yourself disappeared
Tu as disparu
The atom split
L'atome s'est divisé
And you got back-engineered
Et tu as été rétro-conçu
You're a forgotten face
Tu es un visage oublié
Behind a beard
Derrière une barbe
That's it, that's all
C'est tout, c'est tout
You're gone
Tu es parti
Verse:
Verset :
Though I've
Même si j'ai
Been master of the thankless task
J'ai été maître de la tâche ingrate
Nearby
À proximité
Are questions you just have to ask:
Sont des questions qu'il suffit de poser :
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Was every enemy
Est-ce que chaque ennemi
Bad as you made him be?
Aussi mauvais que tu l'as fait être ?
Or were they just some gullible stooge?
Ou n'étaient-ils que des larbins crédules ?
Chorus:
Chœur :
Like me?
Comme moi ?
That's it
C'est ça
You got yourself disappeared
Tu as disparu
The atom split
L'atome s'est divisé
And you got back-engineered
Et tu as été rétro-conçu
You're a forgotten face
Tu es un visage oublié
Behind a beard
Derrière une barbe
That's it
C'est ça
That's all
C'est tout
You're gone
Tu es parti
Bridge:
Pont :
Everyone who knew you said they'd been there too
Tous ceux qui te connaissaient ont dit qu'ils y étaient aussi
And soon enough I'd see the mill you put them through
Et bientôt je verrais le moulin dans lequel tu les as fait subir
That Irish goodbye you do
Cet irlandais au revoir tu fais
Chorus and ending:
Refrain et fin :
That's it, that's all
C'est tout, c'est tout
You got yourself disappeared
Tu as disparu
A curtain call
Un rappel
At which your absence was cheered
Au cours de laquelle ton absence a été applaudie
You're a forgotten face
Tu es un visage oublié
Behind a beard
Derrière une barbe
That's it
C'est ça
That's all
C'est tout
You're gone
Tu es parti
That's it
C'est ça
That's all
C'est tout
You're gone
Tu es parti
That's it
C'est ça
That's all
C'est tout
You're gone
Tu es parti
End on D
Terminer en D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.