Frankenstein Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aimee Mann-Frankeştayn
by Aimee Mann
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(capo up 2 frets)
(2 perdeyi yukarı kaldırın)
(I still have the shake in my voice
(Sesim hala titriyor
And I'm going to sing you this song)
Ve sana bu şarkıyı söyleyeceğim)
I don't know you from Adam, it could make my day
Seni Adam'dan tanımıyorum, bu benim günümü güzelleştirebilir
If you leave me a message I'll give it away
Bana mesaj bırakırsan veririm
'Cause the most perfect strangers that you can talk to
Çünkü konuşabileceğin en mükemmel yabancılar
Are the ones who pretend that you're not really you
Gerçekten sen değilmişsin gibi davrananlar mı
Are with any attempts here to play Frankenstein
Frankenstein'ı oynamak için herhangi bir girişiminiz var mı?
Come with plenty of chances for changing your mind
Fikrinizi değiştirmek için birçok fırsatla gelin
When you're building your own creation
Kendi eserinizi inşa ederken
Nothing's better than real than a real
Hiçbir şey gerçekte olandan daha iyi olamaz
Imitation
Taklit
I won't find it fantastic or think it absurd
Bunu fantastik bulmayacağım ya da saçma bulmayacağım
When the gun in the first act goes off in the third
İlk perdedeki silah üçüncü perdede patladığında
'Cause it's rare that you ever know what to expect
Çünkü ne bekleyeceğini bildiğin nadir bir şey
From a guy made of corpses with bolts in his neck
Boynunda cıvatalar olan cesetlerden yapılmış bir adamdan
If the creature is limping the parts are in place
Yaratık topallıyorsa parçalar yerindedir
With a mind of its own and a fist for a face
Kendine ait bir aklı ve yüzüne karşı yumruğuyla
Say hello to your new creation
Yeni eserinize merhaba deyin
Now it's better than real it's a real
Şimdi gerçekten daha iyi, bu gerçek
Imitation
Taklit
You may wonder what the catch is
Yakalamanın ne olduğunu merak edebilirsiniz
As we batten down the hatches
Biz kapakları kapatırken
And when later we find that the thing we devised
Ve daha sonra tasarladığımız şeyin
Has the villagers clamouring for it's demise
Köylüler onun ölümü için yaygara koparıyor mu?
We will have to admit the futility of
anlamsızlığını kabul etmemiz gerekecek
Trying to make something more of this jerry-built love
Bu sıradan aşktan daha fazlasını yapmaya çalışıyorum
And you'll notice it bears a resemblance to
Ve şununla benzerlik taşıdığını fark edeceksiniz:
Everything I imagined I wanted from you
Senden istediğimi hayal ettiğim her şey
But at least it's my own creation
Ama en azından bu benim eserim
And it's better than real it's a real
Ve bu gerçekten daha iyi, bu gerçek
Imitation
Taklit
Em (bass notes)B D B Em (repeat)
Em (bas notaları)B D B Em (tekrar)
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.