Freeway Letra Traducción al Español

Aimee Mann - Autopista

by Aimee Mann

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Freeway

Just heard this song for the first time on Limewire. It's off Aimee's forthcoming
Acabo de escuchar esta canción por primera vez en Limewire. Está fuera del próximo lanzamiento de Aimee.
album Smilers. Sounds like a really cool song and the chords were easy to tab so
álbum Sonrientes. Suena como una canción realmente genial y los acordes fueron fáciles de tabular, así que
I thought I'd post it up.
Pensé en publicarlo.
FREEWAY - Aimee Mann
AUTOPISTA - Aimee Mann
Tune down half a step (d#,g#,c#,f#,a#,d#)
Afina medio tono hacia abajo (d#,g#,c#,f#,a#,d#)
Chords used:
Acordes utilizados:
D (xxo232)
D (xxo232)
(x=mute string)
(x=cadena silenciada)
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VERSE 1:
VERSO 1:
You've got a lot of money but you can't afford the freeway
Tienes mucho dinero pero no puedes permitirte la autopista.
The road to orange County leaves an awful lot of leeway
El camino hacia el condado de Orange deja un enorme margen de maniobra
Where everyone's a doctor or a specialist in retail
Donde todos son médicos o especialistas en comercio minorista
They'll sell you all the speed you want if you can take the black mail
Te venderán toda la velocidad que quieras si puedes aceptar el correo negro.
PRE CHORUS:
PRECORO:
You knew it, I know it, why don't you just show it?
Tú lo sabías, yo lo sé, ¿por qué no lo muestras?
CHORUS: (x2)
CORO: (x2)
You've got a lot of money but you can't afford the freeway
Tienes mucho dinero pero no puedes permitirte la autopista.
VERSE 2:
VERSO 2:
You've got a lot of money but you cannot keep your bills paid
Tienes mucho dinero pero no puedes mantener tus cuentas pagadas.
The sacrifice is worth it just to hang around the arcade
El sacrificio vale la pena sólo por pasar el rato en la sala de juegos.
You found yourself a profit but you left him on the boardwalk
Te encontraste una ganancia pero lo dejaste en el malecón
Another chocolate easter bunny hollowed out by your old talk
Otro conejito de Pascua de chocolate ahuecado por tu vieja charla.
PRE CHORUS:
PRECORO:
You knew it, I know it, why don't you just show it?
Tú lo sabías, yo lo sé, ¿por qué no lo muestras?
CHORUS: (x2)
CORO: (x2)
You've got a lot of money but you can't afford the freeway
Tienes mucho dinero pero no puedes permitirte la autopista.
BRIDGE:
PUENTE:
And everything I do is wrong, but at least I'm hanging on
Y todo lo que hago está mal, pero al menos estoy aguantando
OUTRO:
SALIDA:
You've got a lot of money but you can't afford
Tienes mucho dinero pero no puedes permitírtelo.
You've got a lot of money but you can't afford
Tienes mucho dinero pero no puedes permitírtelo.
You've got a lot of money but you can't afford the freeway
Tienes mucho dinero pero no puedes permitirte la autopista.
You've got a lot of money but you can't afford the freeway
Tienes mucho dinero pero no puedes permitirte la autopista.
You've got a lot of money but you can't afford
Tienes mucho dinero pero no puedes permitírtelo.
You've got a lot of money but you can't afford
Tienes mucho dinero pero no puedes permitírtelo.
Repeat A-E 'til end.
Repita A-E hasta el final.
That's it. If you can't be bothered tuning down half a step, or you want to use a
Eso es todo. Si no te molestas en bajar medio tono o quieres usar un
capo, then just play it in the corresponding key. But I'm sure these are the
capo, luego simplemente tóquelo en la clave correspondiente. Pero estoy seguro de que estos son los
right chord progressions.
Progresiones de acordes derechos.
Comments or corrections? Email - danecouchman@hotmail.com
¿Comentarios o correcciones? Correo electrónico: danecouchman@hotmail.com
Cheers!
¡Salud!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.