Ghost World Paroles Traduction Française
Aimee Mann - Monde fantôme
by Aimee Mann
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(capo up 2 frets)
(capodastre jusqu'à 2 frettes)
Finals blew I barely knew
Les finales ont explosé, je le savais à peine
My graduation speech and
Mon discours de remise des diplômes et
With college out of reach
Avec l'université hors de portée
If I can't find a job it's down to Dad and Myrtle Beach
Si je ne trouve pas de travail, c'est à papa et à Myrtle Beach
So, I'm bailing this town
Alors, je renfloue cette ville
Or tearing it down-or
Ou le démolir, ou
Probably more like hanging around
Probablement plus comme traîner
Hanging around
Traîner
Everyone I know is acting
Tout le monde que je connais agit
Weird or way too cool
Bizarre ou bien trop cool
They hang out by the pool
Ils traînent au bord de la piscine
So I just read a lot and ride my bike around the school
Alors je lis beaucoup et je fais du vélo dans l'école
'Cause I'm bailing this town-or
Parce que je renfloue cette ville - ou
tearing it down-or
le démolir - ou
probably more like hanging around
probablement plus comme traîner
hanging around
traîner
And all that I need now is someone with the
Et tout ce dont j'ai besoin maintenant, c'est de quelqu'un avec le
Brains and the knowhow to tell me what I
Des cerveaux et le savoir-faire pour me dire ce que je
Want
Je veux
Anyhow
Quoi qu'il en soit
12th of June, a gibbous moon
12 juin, une lune gibbeuse
Was this the longest day?
Était-ce la journée la plus longue ?
I'll walk down to the bay
Je descendrai jusqu'à la baie
And jump off of the dock and watch the summer waste away
Et saute du quai et regarde l'été se dégrader
Then, I'm bailing this town-or
Alors, je renfloue cette ville - ou
Tearing it down-or
Le démolir - ou
Probably more like hanging around
Probablement plus comme traîner
Then, I'm bailing this town-or
Alors, je renfloue cette ville - ou
Tearing it down-or
Le démolir - ou
Probably more like
Probablement plutôt
Hanging around 3x
Traîner 3x
So tell me what I want
Alors dis-moi ce que je veux
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
