Invisible Ink Testo Traduzione Italiana

Aimee Mann - Inchiostro invisibile

by Aimee Mann

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Invisible Ink

AIMEE MANN - INVISIBLE INK
AIMEE MANN - INCHIOSTRO INVISIBILE
from the album "Lost In Space"
dall'album "Lost In Space"
Capo: 4
Capo: 4
1st VERSE
1° VERSO
There comes a time when you swim or sink
Arriva un momento in cui nuoti o affondi
Maybe I wrote in invisible ink
Forse ho scritto con l'inchiostro invisibile
so I jumped in the drink cause I couldn't make
quindi mi sono tuffato nel drink perché non potevo farlo
oh I've tried to think how I could've made
oh, ho provato a pensare a come avrei potuto farlo
myself clear (goto begin the 1st time)
mi sono liberato (vai a iniziare la prima volta)
it appear
appare
But another illustration
Ma un altro esempio
is wasted cause the results are the
è sprecato perché i risultati sono i
same I feel
lo stesso che sento
like a ghost who's trying to
come un fantasma che ci sta provando
move your hands over some ouija board in the hopes
muovi le mani su qualche tavola Ouija nella speranza
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------|
I can spell out my name
Posso scrivere il mio nome
2nd VERSE
2° VERSO
What some take from magic at first glance
Ciò che alcuni prendono dalla magia a prima vista
is just sleight of hand
è solo un gioco di prestigio
depending how much you believe
a seconda di quanto credi
Something gets lost when you translate
Qualcosa si perde quando traduci
it's hard to keep straight
è difficile restare dritti
perspective is everything
la prospettiva è tutto
And I know now which is which
E ora so quale è quale
and wnat angle I oughta look at it from
e da che angolazione dovrei guardarlo
I suppose I should be happy to be misread
Suppongo che dovrei essere felice di essere frainteso
better be that than
meglio che sia così
some of the other things I have become
alcune delle altre cose che sono diventato
v: strum down
v: pizzicare giù
^: strum up
^: strimpellare
v v ^ v v ^ v ^
vv^vv^v^
But nobody wants to hear this tale
Ma nessuno vuole sentire questa storia
The plot is cliched - the jokes are stale
La trama è un cliché: le battute sono stantie
and baby we've all heard it all before
e tesoro, abbiamo già sentito tutto prima
oh I could get specific but
oh potrei essere specifico ma
nobody needs a catalog
nessuno ha bisogno di un catalogo
with details of a love I can't sell anyone
con i dettagli di un amore che non posso vendere a nessuno
And aside from that this
E a parte questo questo
chain of reaction baby is losing a
catena di reazioni il bambino sta perdendo a
link Tought I'd
link Lo pensavo
hope you'd know what I tried to
spero che tu sappia cosa ho provato a fare
tell you and if you don't I could draw you a pic-
te lo dico e se non lo fai potrei farti una foto-
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------|
ture in invisible ink
ture con inchiostro invisibile
Oooh...
Ooh...
Oooh...
Ooh...
ENDING
FINE
This is not the final version. If anyone has additions
Questa non è la versione finale. Se qualcuno ha delle aggiunte
or if the tab does not correspond with the original version
o se la scheda non corrisponde alla versione originale
please feel free to let me know.
per favore, sentitevi liberi di farmelo sapere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.