Invisible Ink Letras Tradução em Português
Aimee Mann - Tinta Invisível
by Aimee Mann
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AIMEE MANN - INVISIBLE INK
AIMEE MANN - TINTA INVISÍVEL
from the album "Lost In Space"
do álbum "Perdidos no Espaço"
Capo: 4
Capo: 4
1st VERSE
1º VERSÍCULO
There comes a time when you swim or sink
Chega um momento em que você nada ou afunda
Maybe I wrote in invisible ink
Talvez eu tenha escrito com tinta invisível
so I jumped in the drink cause I couldn't make
então eu pulei na bebida porque não consegui
oh I've tried to think how I could've made
oh, eu tentei pensar como eu poderia ter feito
myself clear (goto begin the 1st time)
eu mesmo limpo (vou começar pela 1ª vez)
it appear
parece
But another illustration
Mas outra ilustração
is wasted cause the results are the
é desperdiçado porque os resultados são os
same I feel
mesmo eu sinto
like a ghost who's trying to
como um fantasma que está tentando
move your hands over some ouija board in the hopes
mova suas mãos sobre um tabuleiro ouija na esperança
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
I can spell out my name
Eu posso soletrar meu nome
2nd VERSE
2º VERSÍCULO
What some take from magic at first glance
O que alguns tiram da magia à primeira vista
is just sleight of hand
é apenas prestidigitação
depending how much you believe
dependendo do quanto você acredita
Something gets lost when you translate
Algo se perde quando você traduz
it's hard to keep straight
é difícil manter a linha reta
perspective is everything
perspectiva é tudo
And I know now which is which
E eu sei agora qual é qual
and wnat angle I oughta look at it from
e qual ângulo eu deveria olhar para isso
I suppose I should be happy to be misread
Suponho que deveria ficar feliz por ser mal interpretado
better be that than
melhor que seja isso do que
some of the other things I have become
algumas das outras coisas que me tornei
v: strum down
v: dedilhar
^: strum up
^: dedilhar
v v ^ v v ^ v ^
v v ^ v v ^ v ^
But nobody wants to hear this tale
Mas ninguém quer ouvir essa história
The plot is cliched - the jokes are stale
O enredo é clichê - as piadas são obsoletas
and baby we've all heard it all before
e querido, todos nós já ouvimos tudo isso antes
oh I could get specific but
ah, eu poderia ser específico, mas
nobody needs a catalog
ninguém precisa de um catálogo
with details of a love I can't sell anyone
com detalhes de um amor que não posso vender a ninguém
And aside from that this
E além disso isso
chain of reaction baby is losing a
cadeia de reação, o bebê está perdendo um
link Tought I'd
link Achei que sim
hope you'd know what I tried to
espero que você saiba o que eu tentei
tell you and if you don't I could draw you a pic-
te contar e se você não fizer eu poderia fazer um desenho para você
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
A |--0----------------------0h2-----|---------------------------------|
ture in invisible ink
ture em tinta invisível
Oooh...
Ahhh...
Oooh...
Ahhh...
ENDING
FIM
This is not the final version. If anyone has additions
Esta não é a versão final. Se alguém tiver acréscimos
or if the tab does not correspond with the original version
ou se a guia não corresponder à versão original
please feel free to let me know.
sinta-se à vontade para me informar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
