Medicine Wheel Liedtext Deutsche Übersetzung

Aimee Mann – Medizinrad

by Aimee Mann

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Medicine Wheel

Originally 'tabbed' by macka from the Aimee Mann message board. Formatted by myself.
Ursprünglich von Macka aus dem Aimee Mann-Forum „getabert“. Von mir selbst formatiert.
Medicine Wheel / Aimee Mann
Medizinrad / Aimee Mann
Intro ? Em / D / C / Bm / A
Einführung? Em / D / C / Bm / A
The day you left and you called me bitch
Der Tag, an dem du gegangen bist und mich Schlampe genannt hast
I called you selfish - Better pull that switch
Ich habe dich egoistisch genannt. - Zieh lieber den Schalter
Put my son on amphetamines
Ich habe meinem Sohn Amphetamine verabreicht
He came home cryin? and there's your proof
Er kam weinend nach Hause? Und da ist Ihr Beweis
Crying ?bout nothing but missing tooth
Weinen – über nichts anderes als fehlenden Zahn
I did the right thing
Ich habe das Richtige getan
You shade the truth almost every day
Sie verschleiern fast jeden Tag die Wahrheit
Phone calls at night, ?It's gonna be OK?
Nachts telefonieren: „Es wird alles gut?“
Are you signing, baby,
Unterschreibst du, Baby,
Under the bridge?
Unter der Brücke?
Are you signing, baby,
Unterschreibst du, Baby,
On Lake Street?
Auf der Lake Street?
Black marker on cardboard
Schwarzer Marker auf Karton
Little drawing of a medicine wheel
Kleine Zeichnung eines Medizinrads
Well, everything that's given you steal
Nun, alles, was dir gegeben wird, stiehlt
Everything that's given, you steal
Alles, was gegeben wird, stiehlst du
Maybe you'll wake up in jail alone
Vielleicht wachst du alleine im Gefängnis auf
And hold the handle of the one pay phone
Und halten Sie den Griff des einen Münztelefons fest
And do the right thing
Und das Richtige tun
Like I once tried though I bent the truth
Wie ich es einmal versucht habe, obwohl ich die Wahrheit verbogen habe
A five dollar debt for a little lost tooth
Fünf Dollar Schulden für einen kleinen verlorenen Zahn
There's a payback in front of me
Vor mir liegt eine Rache
?Cause once you were like a walking heart,
Denn einst warst du wie ein wandelndes Herz,
Breaking in motion through the parking lot
Durch den Parkplatz geht es los
(CHORUS)
(CHOR)
(SOLO ? use the same progression as the verse)
(SOLO ? dieselbe Progression wie im Vers verwenden)
Words of encouragement are just as real
Ermutigende Worte sind genauso real
Same effect as a smooth blue pill
Gleicher Effekt wie eine glatte blaue Pille
(CHORUS)
(CHOR)
Everything that's given you steal
Alles, was dir gegeben wird, stiehlst du
Everything that's given you steal
Alles, was dir gegeben wird, stiehlst du
From me.
Von mir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.