Put Me on Top Letra Traducción al Español

Aimee Mann - Ponme en la cima

by Aimee Mann

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Put Me on Top

arpeggios:
arpegios:
I should be knocking on the door of the pearly gates
Debería estar llamando a la puerta de las puertas del cielo
Why keep a poor man alive in a job he hates
¿Por qué mantener vivo a un pobre en un trabajo que odia?
I've heard that good things will come to he who waits
He oído que cosas buenas le llegarán al que espera.
I should be riding on a float in the hit parade
Debería estar montado en una carroza en el hit parade
Instead of sitting on the curb behind the barricade
En lugar de sentarse en la acera detrás de la barricada
Another verse in the doormat serenade
Otro verso en la serenata del felpudo
us2
nosotros2
Won't you put me on top
¿No me pondrás encima?
won't you put me on top, or change the odds
¿No me pondrás en la cima o cambiarás las probabilidades?
won't you put me on top
¿No me pondrás encima?
or at least put some hope in the bottom of the box
o al menos poner algo de esperanza en el fondo de la caja
Oh, at least put some hope in the box for me
Oh, al menos pon algo de esperanza en la caja para mí.
'Cause it's only black and white and not a lot of each
Porque es sólo blanco y negro y no mucho de cada uno
There's a remote on the shelf, but it's out of reach
Hay un control remoto en el estante, pero está fuera de su alcance.
us2
nosotros2
Won't you put me on top
¿No me pondrás encima?
won't you put me on top, or change the odds
¿No me pondrás en la cima o cambiarás las probabilidades?
won't you put me on top
¿No me pondrás encima?
or at least put some hope in the bottom of the box
o al menos poner algo de esperanza en el fondo de la caja
Put some hope in the bottom of the box for me
Pon algo de esperanza en el fondo de la caja para mí.
I need it
lo necesito
(solo) (the solo is loosely the melody to The Beatles' "She Said".
(solo) (el solo es, en líneas generales, la melodía de "She Said" de The Beatles.
The words are just there for a guide, they are not sung))
Las palabras están ahí sólo como guía, no están cantadas))
us2
nosotros2
(she said
(ella dijo
who put all those things in your head
quien puso todas esas cosas en tu cabeza
b c d e d e g8 g (lower octave)
b c d e d e g8 g (octava inferior)
things that make me feel that I'm mad
cosas que me hacen sentir que estoy enojado
(octaves)
(octavas)
and shes making me feel that
y ella me hace sentir eso
(2 notes only)
(solo 2 notas)
us2
nosotros2
Won't you put me on top
¿No me pondrás encima?
won't you put me on top again, or change the odds
¿No me pondrás en la cima otra vez o cambiarás las probabilidades?
or in the least put some hope
o al menos poner algo de esperanza
or at least put some hope in the bottom of the box
o al menos poner algo de esperanza en el fondo de la caja
or at least put some hope in the bottom of the box
o al menos poner algo de esperanza en el fondo de la caja
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.