Way Back When Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aimee Mann - Dawno temu
by Aimee Mann
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I guess that this is now the end
Cóż, myślę, że to już koniec
Who'd have thought my old friend
Kto by pomyślał, że mój stary przyjaciel
We signed the papers and we capped the pen
Podpisaliśmy dokumenty i zakręciliśmy pióro
But I remember you from way back when
Ale pamiętam cię z dawnych czasów
'Good evening, ladies and gentlemen
„Dobry wieczór, panie i panowie
welcome David-what's-his-name-again'
witaj ponownie Davida-jak-jego-na imię'
Things change the old cliche
Wszystko zmienia stary stereotyp
If we knew now what we knew yesterday
Gdybyśmy wiedzieli teraz to, co wiedzieliśmy wczoraj
Oh, we couldn't give it away
Och, nie mogliśmy tego oddać
I was working at a record store
Pracowałem w sklepie z płytami
I knew you, you knew the score
Znałem cię, ty znałeś wynik
Some kind of deal is what we're looking for
Szukamy jakiegoś porozumienia
Time came, and disappeared
Nadszedł czas i zniknął
No one steered and it got weirder
Nikt nie sterował i zrobiło się jeszcze dziwniej
Help was needed, no one volunteered.
Potrzebna była pomoc, nikt się nie zgłosił.
Things change, you got to wait a bit
Wszystko się zmienia, musisz trochę poczekać
What made me think that I could weather it?
Co sprawiło, że pomyślałem, że mogę to przetrwać?
You're down before you even notice you've been hit
Upadniesz, zanim w ogóle zauważysz, że zostałeś trafiony
And through it all I wondered where the
I przez to wszystko zastanawiałem się, gdzie
Bus was taking you who knew?
Zawiózł cię autobus, kto wiedział?
And even though my one and one was always
I chociaż mój jedyny był zawsze
Making two I never thought that I was breaking you
Robiąc dwójkę, nigdy nie myślałem, że cię łamię
Uh oh
Uch, och
We were victims of the old taboo
Byliśmy ofiarami starego tabu
But people change we changed too
Ale ludzie się zmieniają, my też się zmieniliśmy
Just make it count before they get to you.
Po prostu policz, zanim dotrą do ciebie.
Things change baby, hold the phone!
Wszystko się zmienia, kochanie, trzymaj telefon!
They'll shoot you down like you was Al Capone
Zastrzelą cię, jakbyś był Alem Capone
Oh, you better go it alone
Och, lepiej idź sam
Well, I guess that this is now the end
Cóż, myślę, że to już koniec
The paper's signed forget the pen
Papier jest podpisany, zapomnij o długopisie
Wonder if we'll ever meet again?
Ciekawe, czy jeszcze kiedyś się spotkamy?
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.