Way Back When Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aimee Mann - Çok Eski Zamanlar

by Aimee Mann

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aimee Mann Way Back When

Well, I guess that this is now the end
Eh, sanırım bu artık son
Who'd have thought my old friend
Eski dostumun kim düşünebilirdi ki
We signed the papers and we capped the pen
Kağıtları imzaladık ve kalemin kapağını kapattık
But I remember you from way back when
Ama seni çok eskilerden hatırlıyorum
'Good evening, ladies and gentlemen
'İyi akşamlar bayanlar ve baylar
welcome David-what's-his-name-again'
hoş geldin David-adı neydi tekrar
Things change the old cliche
Bazı şeyler eski klişeyi değiştiriyor
If we knew now what we knew yesterday
Dün bildiğimizi şimdi bilseydik
Oh, we couldn't give it away
Ah, onu veremezdik
I was working at a record store
Bir plak mağazasında çalışıyordum
I knew you, you knew the score
Seni tanıyordum, skoru biliyordun
Some kind of deal is what we're looking for
Aradığımız şey bir tür anlaşma
Time came, and disappeared
Zaman geldi ve kayboldu
No one steered and it got weirder
Kimse yönlendirmedi ve durum daha da tuhaflaştı
Help was needed, no one volunteered.
Yardıma ihtiyaç vardı, kimse gönüllü olmadı.
Things change, you got to wait a bit
İşler değişir, biraz beklemelisin
What made me think that I could weather it?
Bunu atlatabileceğimi bana düşündüren şey neydi?
You're down before you even notice you've been hit
Vurulduğunu bile fark etmeden yere düştün
And through it all I wondered where the
Ve tüm bunlar olurken merak ettim nerede
Bus was taking you who knew?
Otobüs seni götürüyordu kim bilir?
And even though my one and one was always
Ve benim bir ve birim her zaman olmasına rağmen
Making two I never thought that I was breaking you
İki tane yapıyorum, seni kıracağımı hiç düşünmemiştim
Uh oh
Ah ah
We were victims of the old taboo
Eski tabunun kurbanıydık
But people change we changed too
Ama insanlar değişir biz de değiştik
Just make it count before they get to you.
Onlar sana ulaşmadan önce saymasını sağla.
Things change baby, hold the phone!
İşler değişir bebeğim, telefonu tut!
They'll shoot you down like you was Al Capone
Sanki Al Capone'muşsun gibi seni vuracaklar
Oh, you better go it alone
Oh, yalnız gitsen iyi olur
Well, I guess that this is now the end
Eh, sanırım bu artık son
The paper's signed forget the pen
Kağıt imzalı kalemi unut
Wonder if we'll ever meet again?
Acaba bir daha buluşabilecek miyiz?
http://docweasel.com
http://docweasel.com
doc@docweasel.com
doc@docweasel.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.