You Know Me Songtekst Nederlandse Vertaling
Luchtverkeersleider - Je kent mij
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Know Me - Air Traffic Controller
Je kent mij - luchtverkeersleider
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.airtrafficcontrollermusic.com/index/
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
http://www.youtube.com/watch'feature=player_embedded&v=WY2GeDbHy9Q
...pro'ly the easiest way to play this is below.
...pro'ly de gemakkelijkste manier om dit te spelen staat hieronder.
Sounds like Munro strums the C adjusting position of the winner finger (2) between the D
Klinkt alsof Munro de C-verstelpositie van de winnende vinger (2) tussen de D tokkelt
and the G and back again, or D to the E and back
en de G en weer terug, of D naar de E en terug
again if you like the barred C (same effect, just bassier)...like....
nogmaals, als je van de gebalkte C houdt (hetzelfde effect, alleen bassier)...zoals...
C Cwinner *or* C Cwinner
C C-winnaar *of* C C-winnaar
...you can do something similar with the Am for flave...
...je kunt iets soortgelijks doen met de Am voor flave...
Am Amwinner
Ben een winnaar
...also, you can play the C or the (/G) where indicated...sounds like Munro and Sullivan
...je kunt ook de C of de (/G) spelen waar aangegeven...klinkt als Munro en Sullivan
use one while the other uses the other in
gebruik de ene terwijl de ander de andere gebruikt
guitar/mandolin duet.
duet gitaar/mandoline.
[verse i
[vers i
]
]
You know me, you know everything about me now
Je kent mij, je weet nu alles over mij
My heart is in your hands and you know you could break it
Mijn hart ligt in jouw handen en je weet dat je het kunt breken
But wouldn't you rather make me siiiiiiiing like this
Maar zou je me niet liever zo laten siiiiiiien?
You know me, I try to find some good in everything
Je kent mij, ik probeer in alles iets goeds te vinden
Since you came along, somehow this got easy
Sinds jij er bent, is dit op de een of andere manier gemakkelijk geworden
'cause all you wanna do is please me my love
Want het enige wat je wilt doen is mij een plezier doen, mijn liefste
[kinda chorus
[soort refrein
]
]
This could be a rollercoaster that
Dit zou een achtbaan kunnen zijn
We're gonna make the most of
We gaan er het beste van maken
Whether on top or we're goin' down
Of we nu bovenaan staan of dat we naar beneden gaan
You know me
Je kent mij
[verse ii
[vers II
]
]
You know me (I know you), and how I get when I'm uncomfortable
Je kent mij (ik ken jou), en hoe ik reageer als ik me niet op mijn gemak voel
If I'm too hot or cold, tired bored or hungry
Als ik het te warm of te koud heb, moe, verveeld of hongerig ben
I'm fine when you're around me boy
Het gaat goed met mij als jij bij mij in de buurt bent, jongen
And you know me, I've never been on time for anything
En je kent mij, ik ben nog nooit ergens op tijd voor geweest
I do apologize, I know it's such a bother
Mijn excuses, ik weet dat het zo vervelend is
I promise to try harder for you girl, Oh I will
Ik beloof dat ik harder mijn best voor je zal doen, meisje, oh dat zal ik doen
[kinda chorus ii
[een beetje refrein ii
]
]
This is a risk worth taking
Dit is een risico dat de moeite waard is om te nemen
This is a love in the making
Dit is een liefde in wording
We go nothing up our sleeves
Wij steken niets uit de mouwen
We got an understanding
We hebben begrip gekregen
I don't think we could've planned it better
Ik denk niet dat we het beter hadden kunnen plannen
I know 'cause you know...
Ik weet het, want jij weet...
You know me
Je kent mij
[verse iii
[vers iii
]
]
You know me (you know me), I work to much, I'm always on the run
Je kent mij (je kent mij), ik werk te veel, ik ben altijd op de vlucht
(Baby I know, it's only just begun)
(Schatje, ik weet het, het is nog maar net begonnen)
You know how hard it can be to go on chasing something
Je weet hoe moeilijk het kan zijn om ergens achteraan te blijven jagen
This could amount to nothin' when it's all said and done
Dit kan niets opleveren als het allemaal gezegd en gedaan is
[kinda chorus iii
[een soort refrein iii
]
]
I think you could make be better
Ik denk dat je het beter kunt maken
I'm looking ahead but I'll never
Ik kijk vooruit, maar dat doe ik nooit
Regret anything that helped me see
Ik heb spijt van alles wat mij heeft geholpen te zien
And if you could be proud of me
En of je trots op mij zou kunnen zijn
And proud of yourself 'cause you got me
En trots op jezelf, want je hebt mij
Then darlin' you know...yeah we both know
Dan weet je het, schat, ja, we weten het allebei
You know me
Je kent mij
[kinda chorus iv
[een beetje refrein iv
]
]
Ooooh and I'll never hurt you darlin'
Ooooh en ik zal je nooit pijn doen, schat
You know damn well
Je weet het verdomd goed
And I'll never make you wonder If the things I tell you ain't the honest truth
En ik zal je nooit laten afvragen of de dingen die ik je vertel niet de eerlijke waarheid zijn
And I bet alot of folks can sing in harmony
En ik wed dat veel mensen in harmonie kunnen zingen
[IIII INISH!
[IIII EINDIG!
]
]
Yeah! But no one'll ever know you like...
Ja! Maar niemand zal je ooit kennen zoals...
You know me
Je kent mij
You know me
Je kent mij
[[...plus, while your capo's there and speaking of Finns, check out Alfie Jurvanen's
[[...plus, terwijl je capo daar is en over Finnen spreekt, kijk dan eens naar Alfie Jurvanen's
Bahamas Slow Plow tab]]
Tabblad Slow Plough Bahama's]]
//bicycles//
//fietsen//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
