Amor de verano Songtekst Nederlandse Vertaling
Airbag - Zomerliefde
by Airbag
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
otra cancion q sake no mas x sakar y am no tango mas q decir jaja bueno aki esta.
nog een nummer dat sake no more x sakar en am no more tango is om te zeggen haha nou, hier is het.
TQmmMM rub
TQmmMM wrijven
INTRO:
INTRO:
E------------------------------| SI TOKAN CON ELECTRIKA AGANLO ASI
E--------------------------| ALS JE MET ELECTRIKA TOKAN, DOE HET DAN ZO
(PERO SI TOKAN CON ACUSTIKA
(MAAR ALS ZE TOKAN MET ACUSTIKA
E------------------------------ / TOKEN MEDIO TONO MAS ABAJO- /
E------------------------- / HALVE STEEN TOKEN HIERONDER- /
Todo empez una noche de calor
Het begon allemaal op een hete nacht
#
#
se enamoraron con algn licor
ze werden verliefd op wat drank
y desde entonces no pudo parar
en sindsdien kon hij niet meer stoppen
saba que eso no tena final.
Ik wist dat er geen einde aan kwam.
Y de repente todo se derrumb
En plotseling stortte alles in
#
#
Billy buscaba solo un poco de accin
Billy was gewoon op zoek naar wat actie
el no la amaba ella lo hacia por l
Hij hield niet van haar, zij deed het voor hem.
ya no quiero tenerte lo tienes que entender.
Ik wil je niet meer hebben, je moet het begrijpen.
ESTRIBILLO:
CHORUS:
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor de verano
een zomerliefde
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor en vano.
een liefde tevergeefs.
C#-B-C#-C#-B/C#-A-D (ESCUCHEN BIEN PARA Q SAKEN BIEN EL RITMO)
C#-B-C#-C#-B/C#-A-D (LUISTEREN GOED ZODAT U HET RITME GOED KRIJGT)
Ya no me sigas no lo quiero intentar
Volg mij niet meer, ik wil het niet proberen
#
#
ya tus palabras no me sirven ms
jouw woorden dienen mij niet langer
mi nombre es Billy y yo no quiero saber
Mijn naam is Billy en ik wil het niet weten
de tus romances lo tens que entender.
Je moet je romances begrijpen.
Y de repente todo se derrumb
En plotseling stortte alles in
#
#
Billy buscaba solo un poco de accin
Billy was gewoon op zoek naar wat actie
el no la amaba ella lo hacia por l
Hij hield niet van haar, zij deed het voor hem.
ya no te quiero lo tens que entender.
Ik hou niet meer van je, je moet het begrijpen.
ESTRIBILLO:
CHORUS:
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor de verano
een zomerliefde
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor en vano.
een liefde tevergeefs.
SOLO (2:42)
SOLO (2:42)
Lo sabes bien esto se termin
Je weet heel goed dat dit voorbij is
#
#
no queda nada nada entre tu y yo
er is niets meer tussen jou en mij
solo una noche yo te quise dar
slechts één nacht die ik je wilde geven
no tengo nada nada nada para entregar
Ik heb niets niets niets te bezorgen
ESTRIBILLO:
CHORUS:
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor de verano
een zomerliefde
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor en vano.
een liefde tevergeefs.
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuu)
un amor de verano
een zomerliefde
#
#
Si solo eso fue (bachuuuuuuuu)
Was dat het maar (bachuuuuuuuu)
un amor en vano.
een liefde tevergeefs.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
