Should We Carry On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Airplay – czy powinniśmy kontynuować
by Airplay
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 6.)
(Capo 6.)
For chord X, if the following chord is /Y, it is an X chord with Y as root.
W przypadku akordu X, jeśli następnym akordem jest /Y, jest to akord X z Y jako podstawą.
This is shorthand for the sake of space.
To skrót ze względu na przestrzeń.
Order: I V1 C I V2 C KCC to fade
Zamówienie: I V1 C I V2 C KCC zanikać
VRS 1
VRS 1
Then the time has come to pass
Potem nadszedł czas
Every day is like one before
Każdy dzień jest podobny do poprzedniego
How I wanted it to last
Jak chciałam, żeby to trwało
There's nothing in'this world I wanted more
Nie ma niczego na tym świecie, czego pragnęłam bardziej
HORUS
HORUS
Should we carry on
Czy powinniśmy kontynuować
Maybe the thrill is gone
Może dreszczyk emocji zniknął
I'd like to know for sure
Chciałbym wiedzieć na pewno
Why should we carry on
Dlaczego powinniśmy kontynuować
Could both of us be wrong
Czy oboje możemy się mylić?
We're standing much too close inside each other's lives to see
Stoimy zbyt blisko siebie w życiu, żeby to zobaczyć
...that love has passed us by
...ta miłość nas ominęła
INTRLU
WSTĘP
VRS 2
VRS 2
Let me ease down from your dream
Pozwól mi uwolnić się od Twojego snu
Dreaming now's the easy thing to do
Śnienie teraz jest rzeczą łatwą
Left me somewhere in between
Zostawił mnie gdzieś pomiędzy
Living with and living without you
Życie z tobą i życie bez ciebie
HORUS
HORUS
Should we carry on
Czy powinniśmy kontynuować
Maybe the thrill is gone
Może dreszczyk emocji zniknął
I'd like to know for sure
Chciałbym wiedzieć na pewno
Why should we carry on
Dlaczego powinniśmy kontynuować
Could both of us be wrong
Czy oboje możemy się mylić?
We're standing much too close inside each other's lives to see
Stoimy zbyt blisko siebie w życiu, żeby to zobaczyć
...that love has passed us by
...ta miłość nas ominęła
KY HN HORUS
KY HN HORUS
Should we carry on
Czy powinniśmy kontynuować
Maybe the thrill is gone
Może dreszczyk emocji zniknął
I'd like to know for sure
Chciałbym wiedzieć na pewno
Why should we carry on
Dlaczego powinniśmy kontynuować
Could both of us be wrong
Czy oboje możemy się mylić?
We're standing much too close inside each other's lives to see
Stoimy zbyt blisko siebie w życiu, żeby to zobaczyć
...that love has passed us by
...ta miłość nas ominęła
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
