Red Roses Songtekst Nederlandse Vertaling

AJ Rafael - Rode Rozen

by AJ Rafael

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AJ Rafael Red Roses

Intro:
Inleiding:
002233 Dsus#2
002233 Dsus#2
054030 C#
054030 C#
Verse:
Vers:
100233 Dsus#3
100233 Dsus#3
402010 Am7#2
402010 Am7#2
302010 Am7#3
302010 Am7#3
Pre-chorus:
Pre-refrein:
002233 Dsus#2
002233 Dsus#2
054030 C#
054030 C#
Chorus:
refrein:
002233 Dsus#2
002233 Dsus#2
102010 Am7#4
102010 Am7#4
Repeat All
Herhaal alles
Verse 1:
Vers 1:
There you are
Daar ben je
#3
#3
With your light brown hair
Met je lichtbruine haar
Apologize cuz all that I did was stare
Excuses, want het enige wat ik deed was staren
#2 #3
#2 #3
And no im not a creeper I swear that im a keeper
En nee, ik ben geen klimplant. Ik zweer dat ik een blijvertje ben
Im just glad you noticed that I was there
Ik ben gewoon blij dat je merkte dat ik er was
I got your name
Ik heb je naam
#3
#3
but I didn't get your number
maar ik heb je nummer niet gekregen
So now im filled with all this regret and wonder
Dus nu ben ik vervuld van al deze spijt en verwondering
#2
#2
Would you wanna see me
Zou je mij willen zien
#3
#3
And would you wanna kiss me
En zou je mij willen kussen?
Im getting way ahead of myself
Ik loop mezelf ver vooruit
PreChorus:
PreChorus:
#2
#2
But I cant get you off of my mind
Maar ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
No I cant
Nee, dat kan ik niet
No I cant
Nee, dat kan ik niet
Chorus:
refrein:
I wish I woulda asked you out
Ik wou dat ik je mee uit had gevraagd
#2
#2
I wish I didn't have these doubts about myself
Ik wou dat ik deze twijfels over mezelf niet had
#2
#2
For those 3 minutes that you stood in front of me
Voor die 3 minuten dat je voor me stond
I wish I hadn't walked away
Ik wou dat ik niet was weggelopen
#2
#2
I wish I had the guts to say
Ik wou dat ik het lef had om het te zeggen
Would you be my
Zou jij mijn zijn
#2
#2
I wish I woulda asked you to be my valentine
Ik wou dat ik je had gevraagd om mijn Valentijn te zijn
Verse 2(Same thing as Verse 1):
Vers 2 (hetzelfde als vers 1):
So I had one more chance
Ik had dus nog één kans
to gather my thoughts and just spit it out
om mijn gedachten te ordenen en het gewoon uit te spugen
but now I've missed the moment
maar nu heb ik het moment gemist
so now I'd never know if
dus nu zou ik nooit weten of
you'd say yes to the question I ask
Je zou ja zeggen op de vraag die ik stel
so now Im here
dus nu ben ik hier
without you im crushed cuz I got these roses
zonder jou ben ik verpletterd, want ik heb deze rozen
these red roses and god knows that
deze rode rozen en god weet dat
I'd have given them to you
Ik zou ze aan jou gegeven hebben
Prechorus:
Prekoor:
But I cant get you off my mind
Maar ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen
No I can't
Nee, dat kan ik niet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.