Something Happens Versuri Traducere în Română
AJ Rafael - Se întâmplă ceva
by AJ Rafael
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(( I had a lot of trouble with the bridge so if someone wanted to check it, that'd be great ))
(( Am avut multe probleme cu podul, așa că dacă cineva ar vrea să-l verifice, ar fi grozav ))
Intro: Cmaj7 C6
Introducere: Cmaj7 C6
Something happens when I look in your eyes
Se întâmplă ceva când mă privesc în ochii tăi
mesmerize me take me into your world somehow
hipnotizează-mă du-mă cumva în lumea ta
I don't care if it's just as a friend
Nu-mi pasă dacă e doar ca prieten
but let's just keep that possibility open
dar haideți să păstrăm această posibilitate deschisă
And you're probably thinking, "What the hell's he talking about?"
Și probabil că te gândești: „Despre ce naiba vorbește?”
All I know is that you're beautiful inside and out
Tot ce știu este că ești frumoasă pe dinăuntru și pe dinafară
Don't just leave me here hanging upside down
Nu mă lăsa aici atârnată cu susul în jos
What do I see, it's a frown
Ce văd, e o încruntătură
Come on, let's just go out of town
Haide, hai să plecăm din oraș
and maybe we could go for a ride
și poate am putea merge la o plimbare
I know that it's hard to see
Știu că e greu de văzut
but girl I, I love you, I love you
dar fata eu, te iubesc, te iubesc
I know that you might think that it's just a phase
Știu că ai putea crede că este doar o fază
but girl I, I love you, I love you, I love you
dar fata eu, te iubesc, te iubesc, te iubesc
more than you know, than you know
mai mult decât știi, decât știi
Break: Cadd9 D E7 Am Bb C F E F E
Pauza: Cadd9 D E7 Am Bb C F E F E
Maybe one day we can get in a car
Poate într-o zi ne vom urca într-o mașină
drive away to a place where worries just don't exist
plecați într-un loc în care grijile pur și simplu nu există
I know that sounds so impossible
Știu că sună atât de imposibil
but, hey, dreaming ain't a bad thing at all
dar, hei, visul nu este deloc un lucru rău
Something happens when I see your face
Se întâmplă ceva când văd fața ta
I go crazy, baby, and then I don't know what to do
Înnebunesc, iubito, și apoi nu știu ce să fac
Get me out of this nightmare that I'm in
Scoate-mă din acest coșmar în care mă aflu
'cause baby you're a dream come true
pentru că iubito, ești un vis devenit realitate
The only one for me is you
Singurul pentru mine ești tu
so maybe we should go for a ride
deci poate ar trebui să mergem la o plimbare
I know that it's hard to see
Știu că e greu de văzut
but girl I, I love you, I love you
dar fata eu, te iubesc, te iubesc
I know that you might think that it's just a phase
Știu că ai putea crede că este doar o fază
but girl I, I love you, I love you, I love you
dar fata eu, te iubesc, te iubesc, te iubesc
more than you know, than you know
mai mult decât știi, decât știi
quick break: Cadd9 D E E D E
pauză rapidă: Cadd9 D E E D E
I'm usually not that scared to talk to somebody
De obicei nu mi-e frică să vorbesc cu cineva
but you're making me nervous and the words disappear into the blue
dar mă faci nervos și cuvintele dispar în albastru
I haven't felt this way in quite sometime, have you?
Nu m-am simțit așa de ceva vreme, nu-i așa?
Open your eyes and see me
Deschide-ți ochii și vezi-mă
I know you may think that it's just a phase
Știu că poți crede că este doar o fază
but girl I, I love you, I love you
dar fata eu, te iubesc, te iubesc
I know that you might think that everything's changing
Știu că ai putea crede că totul se schimbă
but I love you, I love you, I love you
dar te iubesc, te iubesc, te iubesc
more than you know, more than you know, more than you know
mai mult decât știi, mai mult decât știi, mai mult decât știi
ohhhh ohhhh
ohhhh ohhhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
