Arada Sırada Letra Traducción al Español
Ajda Pekkan - De vez en cuando
by Ajda Pekkan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dünya farkında sen değilsin bensiz aşkınla kalma böyle
El mundo es consciente, tú no, no te quedes así con tu amor sin mí.
Kim var karşımda sen değilsin bittin aslında ben de öyle
¿Quién está frente a mí? No eres tú, en realidad estás acabado, yo también.
Duyamadım aşktan ara sıra birkaç yeni kelime yine de
Todavía no podía escuchar algunas palabras nuevas de amor de vez en cuando.
Arada sırada aklıma geliyor geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Me viene a la mente de vez en cuando, pero no parece desaparecer.
Kalbime gömülen emin olma diyor beni öldürüyor kendisi yaşıyor
El que está enterrado en mi corazón dice no estés seguro, me está matando, está vivo.
Arada sırada aklıma geliyor geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
Me viene a la mente de vez en cuando, pero no parece desaparecer.
Kalbime gömdüğüm emin olma diyor bana gün dediğin akşamı buluyor
El que enterré en mi corazón me dice que no esté seguro, el que llamas día encuentra la tarde.
Aşklar faslında tek deliydim sende tan varken bende gölge
Yo era el único loco en el amor, mientras tú tenías el amanecer, yo tenía la sombra.
Hayret aslında sen bilirdin sustun karşımda ben de öyle
Sorprendida, en realidad, lo sabías, permaneciste en silencio frente a mí, y yo también.
Duyamadım aşktan ara sıra birkaç yeni kelime yine de
Todavía no podía escuchar algunas palabras nuevas de amor de vez en cuando.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
